男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Details matter in would-be debt-for-equity swap plan

By Zheng Yangpeng (China Daily) Updated: 2016-04-25 09:04

China's debt-for-equity swaps, designed to shed 1-trillion-yuan ($154 billion) worth of underused capacity, have raised numerous questions about how the government will resolve the bad debts of inefficient companies, Caixin magazine recently reported.

Discussions about how China will deal with insolvent State-owned enterprises have been ongoing for months, but Caixin's report on Monday was the first to outline the scope of the plan to convert nonperforming, problematic and "normal" loans on the banks' balance sheets to shares in distressed companies.

Premier Li Keqiang indicated earlier that this would be a top-down, national strategy to alleviate the companies' repayment pressures, not a piecemeal response.

This is not the first time that the country has bought time for distressed SOEs. During a previous crisis in the late 1990s, the government created four special asset-management companies to buy about 1.4 trillion yuan of soured debt from the banks at face value. About 30 percent of those bad loans were swapped into equity as directed by the government.

There is similar precedent from just a year ago, when the central government allowed indebted local governments to issue 3.2 trillion yuan in low-yield bonds to swap for existing high-cost debt. Banks bought those bonds grudgingly, knowing long-term relationships with local governments trumped short-term loss.

Both cases are bailout plans with Chinese characteristics, highlighting the central government's persistent aversion to defaults and liquidation.

Bankers with the knowledge of Beijing's plan assured Caixin that only those companies with promising prospects that are suffering short-term distress would be included in the plan.

Zombie companies won't get the opportunities. Unlike in the late 1990s, this swap would be more market-oriented, with no state guarantees in the end. Still, questions abound about the details of how the bailout will work.

For example, how will zombie firms be identified, versus those promising companies that deserve bailouts? Local governments have plenty of reasons to lobby for SOEs in their jurisdictions to be selected. How will the bad loans be properly priced so the conversion is fair for both banks and companies? Will banks, after becoming major shareholders, participate in corporate management? It's an important question, because last time they didn't get the chance.

Also, how will debtors and creditors conduct the swaps? Will it be based on their willingness or will there be a government-assigned quota?

Policymakers face trade-offs dealing with such quandaries. Choosing not to bail out the poor performers carries risk, given that the size of China's nonperforming loans might be far larger than the headlines suggest. But turning the swaps into an "all-out" campaign also risks coddling banks and companies, whose irresponsible lending and borrowing over the past decade caused current woes.

Policymakers should make sure the swaps are market-driven, and that lessons stay learned.

zhengyangpeng@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 嘉定区| 东乌珠穆沁旗| 皋兰县| 土默特右旗| 华宁县| 西华县| 怀柔区| 奎屯市| 绍兴市| 北宁市| 西乌| 临澧县| 和平县| 松江区| 龙州县| 延安市| 安达市| 南漳县| 秀山| 子洲县| 民乐县| 永年县| 甘德县| 收藏| 民县| 宜良县| 古田县| 汾阳市| 卫辉市| 康马县| 光山县| 马公市| 桓仁| 顺义区| 民勤县| 曲沃县| 襄汾县| 邳州市| 雷州市| 临夏县| 长子县| 龙泉市| 桂阳县| 丁青县| 吉隆县| 宁安市| 郸城县| 永修县| 五华县| 两当县| 叙永县| 鄯善县| 正安县| 安徽省| 康平县| 会昌县| 磴口县| 类乌齐县| 南召县| 靖江市| 花莲县| 张家口市| 钟祥市| 景泰县| 裕民县| 花莲市| 普兰县| 衡阳市| 南开区| 延川县| 利津县| 西盟| 陕西省| 泰州市| 十堰市| 贵州省| 伊吾县| 新乐市| 木兰县| 周宁县| 双城市| 兴化市|