男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

China reviews 2012-2015 human rights progress, pledging greater effort

(Xinhua) Updated: 2016-06-14 10:46

BEIJING -- The Chinese government on Tuesday released a report reviewing the human rights progress from 2012 to 2015 and promising harder effort in the future.

China launched the National Human Rights Action Plan (2012-2015) in June 2012, the second of its kind, following one from 2009 to 2010.

Major targets and tasks set by the plan had been fulfilled as scheduled by the end of 2015, says the report issued by the State Council Information Office.

About 48 percent of the binding targets and over 50 percent of the targets concerning the people's livelihood had been met ahead of time or exceeded, thus realizing the comprehensive implementation of the plan, the report says.

"The Communist Party of China and the Chinese government incorporated the principle of universality of human rights into China's national conditions...successfully charting a path of human rights development suiting China's national conditions," the report says.

Fulfilling the plan as scheduled fully demonstrates the commitment and confidence of the Party and government to promote the human rights cause in a coordinated and orderly way and the huge advantage of the socialist system with Chinese characteristics, it says.

However, the report admits that the government is keenly aware of many challenges in this aspect, for instance, China's economic development mode is still crude and it is still fraught with problems from unbalanced, uncoordinated and unsustainable development.

The country is still struggling to deal with a big gap between urban and rural areas as well as problems of immediate concern to the people's welfare including medical care, education, old age care, food and drug safety, income distribution and environment.

"There is still a long way to go to realize higher-level protection of human rights in China and hard efforts must be made," it says.

IMPROVEMENT OF PEOPLE'S WELFARE

From 2012 to 2015, faced with a complex international situation and the challenging tasks of pushing reform and maintaining stability, the government has pushed for more efficient, fairer and more sustainable growth and worked to ensure that all people benefit from reform and development.

Compared with the average 7.4-percent annual growth of gross domestic product (GDP) from 2012 to 2015, the per capita disposable income of urban residents increased by 7.5 percent and the per capita net income for rural residents increased by 9.2 percent annually.

A total of 66.63 million people in rural areas were lifted out of poverty.

Ordinary citizens have enjoyed more comprehensive social security programs and better public services, while more efforts were made to realize equal access to education and address pollution.

The rights and interests of ethnic minorities, women, children, the elderly and people with disabilities have also been further guaranteed.

PROMOTING RULE OF LAW

Efforts have been made to improve government transparency, through computer and Internet technologies, to realize people's rights to be informed, express their opinion, participate in state affairs and oversee the government.

Judicial reforms were smoothly pushed forwards to improve transparency of judicial agencies, streamline legal proceedings under the principles such as "innocence until proven guilty" and guarantee lawyers' rights.

Efforts were made to correct wrong convictions and ensure judicial departments to perform their duties independently in accordance with the law.

In December 2013, China abolished the system of reeducation through labor.

In 2015, about 30,000 imprisoned criminals in four categories were pardoned under an amnesty.

The latest revision to the Criminal Law, adopted in 2015, removed the death penalty for nine crimes, reducing the number of crimes on which the death penalty is applicable from 55 to 46.

RELIGIOUS FREEDOM

From 2012 to 2015, the government canceled or adjusted 12 items subject for administrative approval about religious affairs.

In the four years, a total of 200 million yuan (30.53 million U.S.dollars) was spent on renovation and expansion projects of religious facilities in Tibet.

By the end of 2015, 87 temples in Yushu of northwest China's Qinghai Province damaged in a major earthquake in 2010, were fully rebuilt.

From 2012 to 2015, the government allocated nearly 15 million yuan to support and assist repair and preservation of mosques and historic religious sites.

Religious workers have been fully covered by social security programs. By 2013, 96.5 percent of them have had medical insurance and 89.62 percent have had pension schemes.

JOINING INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS EFFORT

From 2012 to 2015, China has maintained constructive dialogues with several treaty bodies on its implementation of international conventions about human rights.

In 2014, China participated and passed the second round of the UN Human Rights Council's Universal Periodic Review. It also took an active part in multilateral human rights meetings hosted by the third committee of UN General Assembly and the UN Human Rights Council.

From 2012 to 2015, the country held more than 20 human rights dialogues with the United States, the European Union, the United Kingdom, Germany, Australia and Switzerland, as well as more than 10 human rights consultations and exchanges with countries including Russia, Brazil, Pakistan and Cuba.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 托里县| 渭南市| 班玛县| 嘉峪关市| 朝阳区| 中江县| 巴林左旗| 长白| 五华县| 大名县| 桂平市| 炉霍县| 双城市| 顺昌县| 元氏县| 依安县| 濉溪县| 凤山市| 上蔡县| 龙山县| 巴楚县| 万安县| 福建省| 通许县| 永兴县| 扎囊县| 唐河县| 卫辉市| 南投县| 广丰县| 安塞县| 厦门市| 奇台县| 会昌县| 罗平县| 介休市| 芦溪县| 梅河口市| 仪陇县| 岫岩| 赤城县| 墨江| 个旧市| 长沙县| 昌黎县| 灵石县| 喜德县| 宜城市| 札达县| 静海县| 两当县| 七台河市| 阿拉尔市| 洪洞县| 体育| 安福县| 河源市| 福建省| 奉化市| 潼关县| 那曲县| 光山县| 安平县| 兴安盟| 宿松县| 阿拉尔市| 四子王旗| 洪江市| 汶川县| 灵璧县| 防城港市| 石林| 基隆市| 深州市| 张北县| 乌鲁木齐县| 东乌珠穆沁旗| 建瓯市| 南宫市| 区。| 乐平市| 广州市|