男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Environment

Hebei to reduce household coal use

By Zhang Yu in Shijiazhuang | China Daily | Updated: 2016-11-09 07:42

Move expected to cut 'dirty and smelly' emissions, help region improve air quality

A year from now, Hebei province will cut out all household coal-burning activities in areas surrounding Beijing, a move to reduce pollution in the Beijing-Tianjin-Hebei region.

The areas, mainly in Langfang and Baoding, include 3,749 villages where coal is used in households for heating and cooking.

By the end of October next year, the villages will use gas for heating and cooking, or employ electric devices, according to a plan released recently by the provincial government.

Hebei to reduce household coal use

As motivation, villagers will receive electric or gas subsidies for three years based on the cost of replacing their coal-burning devices.

At the same time, places designated as "coal-restricted areas" will accelerate the development of central heating fueled by clean energy. For power plants and central heating stations that are using coal as fuel, they can still use coal, but must meet the lowest emission standard.

By the end of 2020, all fuel for producing heat in the area should be clean energy, according to the plan.

Gao Hongchao, whose parents live in Zhoumafang village, Langfang, which is in the coal-restricted area, said that her parents welcomed the change, because "coal-burning at home was dirty and smelly".

According to Wang Wei, a professor at the School of Resources and Environmental Sciences of Hebei Normal University in Shijiazhuang, coal-burning for heating is "the chief culprit of air pollution in winter", as the cold weather conditions inhibit pollutants from dispersing.

Household coal-burning devices discharge emissions directly into the air, without any treatment for environmental protection, he said.

"If they are replaced by clean energy, it will help to improve air quality," he said.

In addition to Hebei, Beijing and Tianjin are also reducing coal consumption.

According to the 2016-2017 Strengthening Measures Guide for the Control of Air Pollution in Beijing-Tianjin-Hebei Region released by the Ministry of Environmental Protection in July, Beijing will basically eliminate the use of coal by the end of October next year, and Tianjin will tighten regulation of coal-burning for heating in the rural Wuqing district, which is near the capital.

According to the guide, next year's average annual concentration of PM2.5 - hazardous particulate matter less than 2.5 micrometers in diameter - will be reduced to 60 micrograms per cubic meter in Beijing and Tianjin, and 67 in Hebei.

With the arrival of cold weather, heavy smog has already hit the Beijing-Tianjin-Hebei area several times this year. More smog is expected after the central heating system is switched on next week and villages' coal-fueled heating starts.

zhangyu1@chinadaily.com.cn

(China Daily 11/09/2016 page4)

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 苍南县| 苗栗县| 册亨县| 奇台县| 都安| 特克斯县| 韶关市| 河东区| 印江| 保康县| 台湾省| 永康市| 集安市| 博湖县| 陆良县| 沙洋县| 克东县| 博湖县| 洛阳市| 苍南县| 沈丘县| 彩票| 平潭县| 安化县| 正宁县| 汉沽区| 灵武市| 离岛区| 房山区| 深泽县| 蓝田县| 津市市| 大安市| 富蕴县| 巴青县| 达州市| 宁城县| 工布江达县| 兴海县| 仪陇县| 北票市| 齐齐哈尔市| 汉沽区| 沁源县| 长汀县| 沅江市| 双柏县| 卓尼县| 泸水县| 维西| 元朗区| 清水县| 新和县| 城口县| 寿宁县| 迭部县| 安丘市| 阿坝| 南岸区| 元朗区| 东安县| 台北县| 涿鹿县| 松原市| 秦皇岛市| 全南县| 阜平县| 郁南县| 东方市| 金溪县| 庄河市| 鹤岗市| 依兰县| 宾川县| 上林县| 湖口县| 连山| 左权县| 新晃| 怀仁县| 永和县| 安达市|