男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Corrupt officials who fled abroad are now giving themselves in

chinadaily.com.cn | Updated: 2016-11-18 09:44

More than half of the corrupt Chinese officials recently netted after fleeing abroad opted to turn themselves in, Xinhua has reported.

Yang Xiuzhu, the most wanted fugitive on the "red notice", returned to China and turned herself in on Wednesday after being on the run for 13 years.

She is one of 37 fugitives named on the "red notice" listing 100 major corrupt Chinese officials that have recently returned back to the country.

Of these, 22 were persuaded to turn themselves in.

China has three main ways to bring back fugitives; persuading them to surrender, repatriation and extradition.

In 2015, seven were persuaded to turn themselves in voluntarily, seven were repatriated and two were arrested in China, after the notice was issued by Interpol in April of that year.

Beijing Normal University criminal law expert Huang Feng said persuading fugitives to return, with the help of the host country's law enforcement agencies, was the easiest option.

He said it was the most economical and effective way to bring them back as it avoids the complex and lengthy procedures of extradition and repatriation.

The host countries may also repatriate the fugitives after receiving evidence of their crimes.

Yang Jinjun, the brother of Yang Xiuzhu, who fled to the United States in 2001 and was brought back in September last year, is the first of the "red notice" officials to be repatriated to China from the US.

While many of the more than 40 extradition treaties China has signed with foreign countries are with Asian and developing countries, some countries, including the US, Canada and some European countries, are popular destinations for fleeing corrupt Chinese officials.

Two of China's most-wanted fugitives, suspected of economic crimes, will be extradited from France to face trial at home, a senior official from the Ministry of Public Security confirmed earlier this month.

More fugitives are expected to be sent back now that China is ready to begin talks about sharing confiscated ill-gotten assets with cooperative governments, the Chinese law-enforcement official said.

As of June 2016, China has brought back 2,210 fugitives, with 363 former employees of government agencies or related entities, from more than 70 countries and regions, and recovered illegal money and assets of 8 billion yuan ($1.16 billion), according to the Central Commission for Discipline Inspection.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 平凉市| 兰坪| 阿瓦提县| 日喀则市| 明溪县| 时尚| 通渭县| 齐齐哈尔市| 延长县| 宝鸡市| 衡山县| 保康县| 荆门市| 昆明市| 诸城市| 桐梓县| 洮南市| 沂源县| 平果县| 安龙县| 南丹县| 绍兴县| 鄂尔多斯市| 航空| 乐都县| 仙桃市| 花莲市| 贵溪市| 黄龙县| 神池县| 宁津县| 噶尔县| 安平县| 开封县| 福安市| 芜湖县| 嵊泗县| 天祝| 远安县| 香港 | 胶南市| 金华市| 青川县| 互助| 桐庐县| 广东省| 醴陵市| 修武县| 阿拉善盟| 金溪县| 吉水县| 油尖旺区| 姜堰市| 大洼县| 开阳县| 宜黄县| 宁强县| 高邮市| 闽清县| 明光市| 衡山县| 上高县| 句容市| 浮山县| 印江| 开阳县| 沁阳市| 临清市| 万荣县| 金川县| 通许县| 库伦旗| 治县。| 丰台区| 西畴县| 霍林郭勒市| 乡宁县| 九江县| 厦门市| 晋中市| 天台县| 吉林市|