男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Education

3,000 difficult Chinese characters digitized

By Satarupa Bhattacharjya and Xing Yi | China Daily | Updated: 2016-11-24 07:46

The coding of many Chinese characters that were previously unavailable in electronic format was completed in October as part of the country's largest State-funded digitization project.

Around 3,000 difficult characters have been digitized in accordance with a national standard and can be used in China as well as areas of East Asia with software support for written Chinese.

For global use, however, the letters will have to be released through Unicode-the world computing industry consortium-after being certified by the International Organization for Standardization. The Geneva-based body, of which China is a member, works with countries to build proprietary, industrial and commercial standards.

The Chinese program, launched in 2011, aims to encode 300,000 Han characters, 100,000 characters from ethnic minority scripts and 100,000 more from rare and ancient writing styles, such as oracle bones, in the coming years, officials of the General Administration of Press and Publication said last week.

The project, known as the China Font Bank, seeks to make vast linguistic resources more accessible to Chinese and foreigners, academics said.

Around 480 million yuan ($69.6 million) has been provided so far for the project, which is divided into 28 sections and involves several Chinese universities and companies in addition to government departments.

The International Organization for Standardization already recognizes more than 80,000 Chinese characters.

The General Administration of Press and Publication, which is overseeing the project, has submitted the newly coded characters, including minority scripts of southern China, to the ISO through the China Electronics Standardization Institute.

"The batch has been filed with the relevant ideographs section of the ISO," a General Administration of Press and Publication official said.

Once discussions conclude, the characters can be categorized by the ISO and made available for use worldwide, a process that typically takes two to three years, the official said.

Another set of 2,000 characters that make up people and place names in China is expected to be submitted to the standards organization by June. These characters weren't widely digitized earlier due to their complex compositions, which made it difficult for Chinese using them to conduct public dealings at banks, airports and other places that depend on international computer codes.

To address this, the government issued a list of 8,105 standard characters in 2013 and urged people to choose from the list while naming children.

The font project has already identified 200,000 characters that need to be encoded.

The ultimate goal is to build a database of computer codes and fonts to facilitate the inheritance and popularization of Chinese culture, the officials said.

Since the 1980s, a lot of what is known as simplified Chinese has been digitized. But little from early writing systems, for example that of imperial China, has been covered.

"This way, more scholars will be able to study the dynastic writings of China," said Li Guoying, a Chinese language professor at Beijing Normal University.

The university's role in the project is to digitize dictionaries-300 of which have been processed.

Some of the ancient language is a mix of drawing and writing on rocks, oracle bones, bronze and silk. In addition, the minority scripts are highly diverse.

Mandarin, China's common language, has evolved over the years but retains influences of classical Chinese.

"There are only 26 letters in the English alphabet, so in away it is a closed system. But there are too many in Chinese, which is why we need to upgrade and try to digitally integrate them," said Zhang Jianguo, general manager of the font division at Beijing Founder Electronics Co. His company, which makes fonts that include Mandarin, Tibetan language and Qing Dynasty (1644-1911) calligraphy styles, joined the project in 2014.

Contact the writer at satarupa@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 嘉黎县| 平安县| 略阳县| 宽城| 阜南县| 桂林市| 柳江县| 大荔县| 南川市| 香格里拉县| 淮阳县| 桃江县| 修武县| 建平县| 吴江市| 讷河市| 兴业县| 东乌珠穆沁旗| 大冶市| 西青区| 望江县| 花垣县| 六盘水市| 宽甸| 昌吉市| 抚顺县| 张家口市| 柳州市| 兰溪市| 徐州市| 灵川县| 六安市| 通海县| 集贤县| 莫力| 正定县| 宜兰市| 南澳县| 禄丰县| 马尔康县| 托里县| 盈江县| 黔西县| 淳化县| 汉源县| 陆川县| 东源县| 澄迈县| 抚顺县| 桦川县| 根河市| 海门市| 五家渠市| 黄石市| 昭通市| 浮梁县| 昂仁县| 海原县| 韶山市| 南华县| 永丰县| 新丰县| 原阳县| 永定县| 乐业县| 怀宁县| 拜泉县| 房山区| 二手房| 红桥区| 武威市| 天等县| 台南市| 岑溪市| 渝中区| 土默特左旗| 泉州市| 中方县| 湾仔区| 扎囊县| 三门峡市| 陇西县|