男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home / Work reports

Chinese judiciary vows to keep up "high pressure" on corruption

(Xinhua)

Updated: 2016-03-13 17:00:33

Chinese judiciary vows to keep up

Cao Jianming, procurator-general of the Supreme People's Procuratorate (SPP), delivers a report on the SPP's work during the third plenary meeting of the fourth session of China's 12th National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 13, 2016. [Photo/Xinhua]

BEIJING - China's judicial authorities on Sunday said the country will continue to maintain "high pressure" on corruption as authorities press on with an over three-year-old anti-graft drive.

A total of 22 Chinese ex-officials at ministerial level or above, including former leader Zhou Yongkang, were prosecuted last year while 41 were subject to formal investigations, up from 28 in 2014, Procurator-General Cao Jianming told lawmakers when presenting a work report on the Supreme People's Procuratorate (SPP) last year.

Chief Justice Zhou Qiang also said Chinese courts have concluded trials for Zhou and 15 other senior officials, showcasing "the Party and the country's resolute determination in cracking down on corruption."

More than three years into a high-profile anti-corruption drive targeting both "tigers" and "flies" -- the terms assigned to different officials depending on their ranks and levels of corruption -- the popular campaign has so far shown little sign of losing momentum.

According to the SPP work report, close to 80 former Chinese officials at ministerial level or above had been investigated in the three years between 2013 and 2015.

"We will continue to maintain high pressure on corruption," Chief Justice Zhou said.

All in all, 54,249 officials were investigated for their involvement in 40,834 graft cases in 2015, according to Procurator-General Cao. The figures represent a slight drop from the year before, when 55,101 officials were probed in 41,487 cases.

They include 4,568 officials at division level and above and 769 officials at prefecture level and above.

On the "tigers" end, prosecutors looked into 4,490 graft, bribery and embezzlement cases that involved more than 1 million yuan ($154,083) each, Cao said.

More than 13,000 officials were investigated and punished for accepting bribes, in addition to over 8,200 for offering bribes.

On the "flies" end, more than 20,500 grassroots officials from the agricultural sector as well as land acquisition, social insurance, education and medicare services were investigated and punished, Cao said.

主站蜘蛛池模板: 卢湾区| 黄冈市| 布尔津县| 分宜县| 泊头市| 巫山县| 沿河| 黄平县| 吴堡县| 石河子市| 大邑县| 江川县| 固原市| 文山县| 亚东县| 广元市| 宁海县| 甘德县| 故城县| 阳朔县| 岢岚县| 新干县| 阜南县| 三亚市| 易门县| 保山市| 南涧| 玉溪市| 雷波县| 遂溪县| 汶上县| 万州区| 兴业县| 靖江市| 武威市| 门头沟区| 江达县| 临城县| 永川市| 香港| 麻城市| 祥云县| 久治县| 固阳县| 屯门区| 庆城县| 禹州市| 泉州市| 黎城县| 虹口区| 嵩明县| 衡南县| 扶沟县| 永宁县| 揭阳市| 鲜城| 和平县| 巴林左旗| 诸城市| 宜兴市| 鞍山市| 湘潭县| 宜都市| 桂平市| 鹰潭市| 诏安县| 新宾| 申扎县| 清新县| 建宁县| 黄大仙区| 渑池县| 乌恰县| 古田县| 枣阳市| 芮城县| 建始县| 南雄市| 南昌县| 柘荣县| 青川县| 宁南县|