男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Corrupt officials finding it harder to escape abroad

By ZHANG YAN | China Daily | Updated: 2017-01-10 07:50

The number of corrupt officials who have escaped overseas has declined sharply amid an intensified anti-graft drive, a senior official said on Monday.

Corrupt officials finding it harder to escape abroad

Since 2014, the number of newly identified corrupt officials who have fled China has fallen annually, said Liu Jianchao, director of the International Cooperation Bureau under the Central Commission for Discipline Inspection.

In 2016, 19 corrupt officials escaped abroad to avoid legal punishment, decreasing by 89 percent compared with 101 in 2014, according to CCDI.

"Tightened management of the officials' passports and measures adopted to prevent the suspects from leaving the country all contributed to the sharp decline of the newly added fugitives," said Huang Feng, a law professor at Beijing Normal University.

China also has enhanced law enforcement cooperation with other countries, improving the success rate in returning fugitives from overseas to face trial, which also serves as a deterrent, he said.

Between early 2014 and the end of 2016, Chinese judicial officers had returned 2,566 corrupt fugitives from more than 70 countries and regions, including the United States, Canada and Singapore, according to the CCDI. They also confiscated 8.64 billion yuan ($1.25 billion) in illegal assets.

A large number of corrupt Chinese officials have escaped to countries such as the United States, partly because of the lack of a bilateral extradition treaty and differences in their legal systems. Such officials transferred billions of yuan in illicit assets to foreign accounts through money laundering or underground banks.

Since April 2015, when Interpol issued red notices for the capture of the 100 most-wanted Chinese corrupt officials, 37 have been returned from more than 16 countries and regions. Half of the rest are still at large in the US and Canada.

Liu said they will improve judicial cooperation, including intelligence sharing and joint investigation, with their counterparts, especially in Western countries. They also will conduct more case by case negotiations with US judicial authorities on important cases.

He said they also will work on collecting solid evidence in China on the fugitives to offer their counterparts as much information as possible-including the suspects' location and how assets were moved and where they are-when they request foreign judicial assistance in arresting the fugitives and confiscating their dirty money.

China will conduct a new round of its multiagency Sky-net campaign against the fugitives in March or April, according to CCDI.

"No matter who is involved and wherever they flee, we will make every effort to bring them back to face justice," Liu added.

Corrupt officials finding it harder to escape abroad

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 基隆市| 屏东县| 旬邑县| 眉山市| 烟台市| 深水埗区| 当阳市| 道真| 云龙县| 沙洋县| 台南市| 贞丰县| 海口市| 新蔡县| 晋城| 安仁县| 平遥县| 巴塘县| 恭城| 临沭县| 西宁市| 读书| 汾西县| 姜堰市| 漳州市| 安化县| 海阳市| 阿拉善右旗| 科尔| 留坝县| 达孜县| 岗巴县| 湛江市| 宿松县| 家居| 苍溪县| 福建省| 和田县| 绥德县| 临安市| 封丘县| 漾濞| 玛多县| 克东县| 鸡西市| 遵义县| 柘荣县| 简阳市| 白河县| 阳高县| 河东区| 探索| 昌宁县| 会泽县| 虞城县| 东山县| 黄骅市| 湛江市| 乌鲁木齐市| 中阳县| 嘉鱼县| 米脂县| 通辽市| 武胜县| 霍城县| 昌图县| 南雄市| 汉源县| 荥经县| 旬邑县| 县级市| 称多县| 宣威市| 罗山县| 海林市| 清水县| 张家港市| 娱乐| 车险| 邵阳市| 云梦县| 子长县|