男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Corrupt officials finding it harder to escape abroad

By ZHANG YAN | China Daily | Updated: 2017-01-10 07:50

The number of corrupt officials who have escaped overseas has declined sharply amid an intensified anti-graft drive, a senior official said on Monday.

Corrupt officials finding it harder to escape abroad

Since 2014, the number of newly identified corrupt officials who have fled China has fallen annually, said Liu Jianchao, director of the International Cooperation Bureau under the Central Commission for Discipline Inspection.

In 2016, 19 corrupt officials escaped abroad to avoid legal punishment, decreasing by 89 percent compared with 101 in 2014, according to CCDI.

"Tightened management of the officials' passports and measures adopted to prevent the suspects from leaving the country all contributed to the sharp decline of the newly added fugitives," said Huang Feng, a law professor at Beijing Normal University.

China also has enhanced law enforcement cooperation with other countries, improving the success rate in returning fugitives from overseas to face trial, which also serves as a deterrent, he said.

Between early 2014 and the end of 2016, Chinese judicial officers had returned 2,566 corrupt fugitives from more than 70 countries and regions, including the United States, Canada and Singapore, according to the CCDI. They also confiscated 8.64 billion yuan ($1.25 billion) in illegal assets.

A large number of corrupt Chinese officials have escaped to countries such as the United States, partly because of the lack of a bilateral extradition treaty and differences in their legal systems. Such officials transferred billions of yuan in illicit assets to foreign accounts through money laundering or underground banks.

Since April 2015, when Interpol issued red notices for the capture of the 100 most-wanted Chinese corrupt officials, 37 have been returned from more than 16 countries and regions. Half of the rest are still at large in the US and Canada.

Liu said they will improve judicial cooperation, including intelligence sharing and joint investigation, with their counterparts, especially in Western countries. They also will conduct more case by case negotiations with US judicial authorities on important cases.

He said they also will work on collecting solid evidence in China on the fugitives to offer their counterparts as much information as possible-including the suspects' location and how assets were moved and where they are-when they request foreign judicial assistance in arresting the fugitives and confiscating their dirty money.

China will conduct a new round of its multiagency Sky-net campaign against the fugitives in March or April, according to CCDI.

"No matter who is involved and wherever they flee, we will make every effort to bring them back to face justice," Liu added.

Corrupt officials finding it harder to escape abroad

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 广安市| 抚州市| 阿城市| 三门县| 七台河市| 恩平市| 云霄县| 济源市| 大同市| 鄄城县| 横峰县| 广灵县| 广州市| 宝山区| 建德市| 海口市| 华宁县| 留坝县| 巧家县| 昌宁县| 北川| 华容县| 博爱县| 呈贡县| 菏泽市| 宜兰市| 积石山| 三明市| 上栗县| 霍林郭勒市| 普宁市| 土默特右旗| 武陟县| 平南县| 嘉黎县| 万源市| 杭锦后旗| 双峰县| 衡东县| 蛟河市| 双城市| 图片| 长岛县| 衡山县| 肃南| 游戏| 南宁市| 子洲县| 松江区| 万源市| 四川省| 南昌市| 宝坻区| 上思县| 铁力市| 玛曲县| 城市| 宁蒗| 邓州市| 宜兰县| 汾西县| 绍兴县| 高州市| 宜丰县| 天祝| 昌宁县| 江川县| 南雄市| 江油市| 东兰县| 射阳县| 北辰区| 富顺县| 资阳市| 蒙阴县| 兴宁市| 铁岭市| 壶关县| 苍山县| 奉节县| 佛学| 兰州市|