男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Courts urged to better serve ethnic people

By Cao Yin | China Daily | Updated: 2017-02-17 07:46

77 judges in Gansu are multilingual, up from fewer than 10 three years ago

China's top court said on Thursday that it will take a series of measures this year to educate more ethnic judicial talent in order to solve legal disputes in regions inhabited by ethnic groups more efficiently.

The major measures include judicial exchanges and the publication of legal materials in ethnic languages, according to a statement by the Supreme People's Court.

Under the Constitution, ethnic litigants have the right to use their language to file a lawsuit.

"We will send more judges from the highest justice chamber and courts in developed cities to western regions, while welcoming those from areas inhabited by ethnic groups to eastern regions to educate them on case hearings," said Xu Jiaxin, director of the SPC's political department.

The exchange will help narrow the gap in legal resources across the country, Xu said.

Meanwhile, the top court plans to publish legal materials-such as law dictionaries and judicial interpretations-in ethnic languages later this year, the statement said.

"We want to increase the number of people who can provide legal services for ethnic litigants and ensure access to justice in regions inhabited by ethnic groups," Xu said.

In 2015, the top court launched a project to train 1,500 judges to speak ethnic languages by 2020, "and we've made further efforts since then", he said.

Last year, for example, the top court went to the Tibet autonomous region to provide training sessions to more than 1,500 local judges and cooperated with three colleges, including Minzu University of China, to educate ethnic students on law.

"Dealing with cases in ethnic languages will ensure ethnic litigants can better understand laws and accept verdicts. Moreover, it's a way of protecting their rights," Xu said.

He Zijun, a judge from Northwest China's Gansu province, where the ethnic population is about 2.4 million, said that the number of people who can hear cases and translate legal documents in ethnic languages increased to 77 last year, compared with fewer than 10 three years ago.

"Judges in our province have received a total of 74 training sessions on how to speak Mongolian and Tibetan languages, which helps them to communicate with ethnic litigants," He said.

In the past, some Tibetan litigants mistook a suspended death sentence to mean the release of a defendant, because the legal jargon has no equivalent wording in their language, he said.

"The language barrier made it difficult to communicate and state facts clearly during case hearings," he added.

However, after learning some Tibetan languages in the training sessions, "it's easier for us to explain verdicts to Tibetans and to solve their disputes", he added.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 宝鸡市| 金溪县| 汾阳市| 高清| 阿尔山市| 鄂尔多斯市| 遵义市| 平舆县| 西城区| 濮阳县| 潞西市| 高尔夫| 庆元县| 南召县| 双峰县| 东丰县| 明溪县| 荆门市| 建平县| 拜城县| 枣阳市| 聂拉木县| 东乡县| 蛟河市| 吉安市| 稷山县| 安溪县| 高台县| 双鸭山市| 湘乡市| 阜康市| 曲阜市| 靖州| 松江区| 东平县| 饶河县| 松桃| 乐山市| 汝城县| 临江市| 东方市| 平定县| 类乌齐县| 伊宁县| 罗定市| 班戈县| 定结县| 宝清县| 丰都县| 通道| 宁阳县| 靖安县| 乌兰察布市| 黄浦区| 延安市| 汶川县| 黄石市| 开远市| 镇平县| 南开区| 松溪县| 焉耆| 济源市| 淮北市| 景洪市| 沂源县| 左权县| 长兴县| 甘南县| 彰化县| 江安县| 敦化市| 威信县| 临沭县| 永修县| 石楼县| 浦北县| 延安市| 天等县| 绍兴县| 余江县| 九龙坡区|