男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Courts urged to better serve ethnic people

By Cao Yin | China Daily | Updated: 2017-02-17 07:46

77 judges in Gansu are multilingual, up from fewer than 10 three years ago

China's top court said on Thursday that it will take a series of measures this year to educate more ethnic judicial talent in order to solve legal disputes in regions inhabited by ethnic groups more efficiently.

The major measures include judicial exchanges and the publication of legal materials in ethnic languages, according to a statement by the Supreme People's Court.

Under the Constitution, ethnic litigants have the right to use their language to file a lawsuit.

"We will send more judges from the highest justice chamber and courts in developed cities to western regions, while welcoming those from areas inhabited by ethnic groups to eastern regions to educate them on case hearings," said Xu Jiaxin, director of the SPC's political department.

The exchange will help narrow the gap in legal resources across the country, Xu said.

Meanwhile, the top court plans to publish legal materials-such as law dictionaries and judicial interpretations-in ethnic languages later this year, the statement said.

"We want to increase the number of people who can provide legal services for ethnic litigants and ensure access to justice in regions inhabited by ethnic groups," Xu said.

In 2015, the top court launched a project to train 1,500 judges to speak ethnic languages by 2020, "and we've made further efforts since then", he said.

Last year, for example, the top court went to the Tibet autonomous region to provide training sessions to more than 1,500 local judges and cooperated with three colleges, including Minzu University of China, to educate ethnic students on law.

"Dealing with cases in ethnic languages will ensure ethnic litigants can better understand laws and accept verdicts. Moreover, it's a way of protecting their rights," Xu said.

He Zijun, a judge from Northwest China's Gansu province, where the ethnic population is about 2.4 million, said that the number of people who can hear cases and translate legal documents in ethnic languages increased to 77 last year, compared with fewer than 10 three years ago.

"Judges in our province have received a total of 74 training sessions on how to speak Mongolian and Tibetan languages, which helps them to communicate with ethnic litigants," He said.

In the past, some Tibetan litigants mistook a suspended death sentence to mean the release of a defendant, because the legal jargon has no equivalent wording in their language, he said.

"The language barrier made it difficult to communicate and state facts clearly during case hearings," he added.

However, after learning some Tibetan languages in the training sessions, "it's easier for us to explain verdicts to Tibetans and to solve their disputes", he added.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 万山特区| 布拖县| 临猗县| 鹿邑县| 七台河市| 邯郸市| 汶川县| 永清县| 大荔县| 天长市| 九龙坡区| 林州市| 尤溪县| 凌云县| 新建县| 太仆寺旗| 凉城县| 师宗县| 武穴市| 陇川县| 喀喇沁旗| 孟村| 抚州市| 湟中县| 阿拉善右旗| 财经| 克拉玛依市| 怀化市| 遂川县| 凤城市| 漾濞| 胶州市| 叶城县| 习水县| 双辽市| 宣化县| 清新县| 镶黄旗| 望江县| 千阳县| 杭锦后旗| 武平县| 肇庆市| 景东| 灵武市| 祥云县| 旌德县| 绿春县| 合川市| 启东市| 宜宾县| 曲松县| 石狮市| 新津县| 汉中市| 喀喇沁旗| 舟曲县| 广水市| 泰州市| 绥化市| 新安县| 武胜县| 泾川县| 宜昌市| 九龙坡区| 榆中县| 南昌县| 鄂托克前旗| 洪泽县| 尚志市| 兴业县| 五峰| 南投县| 平顶山市| 西乌| 洞头县| 孝感市| 德阳市| 永福县| 永仁县| 江永县| 阳高县|