男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Putonghua push puts local dialect in spotlight

By Zhang Yu | China Daily | Updated: 2017-05-23 07:22

Putonghua push puts local dialect in spotlight

An expert from the State Language Commission collects samples of the dialect in Luanping county, Hebei province.[Photo by Huo Tengda for China Daily]

The government's decision to raise the number of people who speak the country's official, standardized language has drawn attention to a small county in North China, as Zhang Yu reports from Chengde, Hebei province.

About 1 billion people in China speak Putonghua, the national, standardized form of Mandarin, as their mother tongue. Although those people account for more than 70 percent of the population, the government has decided that the number will be raised to 80 percent by 2020.

A blueprint released last month detailed the changes, including the requirement that some professionals, such as teachers, will have to pass oral tests in Putonghua before they can be appointed to a post.

While the plan has attracted attention nationwide, it has also focused the spotlight on Luanping, a small, mountainous county in Hebei province, where the local dialect shares so many similarities with China's official language that the residents often tell stories that express their pride at living in the "home of Putonghua".

Probably the most famous tale concerns identical twins whose parents divorced, resulting in the boys being separated and sent to live in different parts of the country.

The older boy lived with his father in Qingdao, a city in Shandong province, about 650 kilometers southeast of Beijing. The younger sibling lived with his mother in Luanping, about 150 km northeast of the capital.

The boys looked so similar that even their parents were unable to tell them apart. However, by the time they were approaching adulthood, they were easily distinguishable-not by their appearance, though, but because they spoke different dialects.

The older brother spoke the Shangdong dialect, which is almost unintelligible to outsiders, and learned Putonghua at school. The younger brother spoke the Luanping dialect, which sounds almost exactly like Putonghua.

Although the boys still looked identical, they could be distinguished from the way they spoke.

Hao Zongju, a Luanping native, often tells that story when she attempts to convince friends who have never visited the county that her native dialect is the bedrock of the modern official language.

"Our linguistic environment can assimilate everybody who lives in the county for a long time," Hao said.

She added that many Luanping natives exploit their linguistic advantage to gain work as receptionists, broadcasters, attendants and tour guides.

Previous 1 2 3 Next

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 浮梁县| 驻马店市| 剑阁县| 游戏| 红原县| 鱼台县| 临颍县| 磐石市| 临澧县| 滦平县| 宁阳县| 班玛县| 油尖旺区| 任丘市| 韶关市| 安庆市| 吕梁市| 靖州| 江城| 闻喜县| 孟州市| 岗巴县| 通辽市| 滁州市| 高碑店市| 丰原市| 仁怀市| 中江县| 垣曲县| 扎鲁特旗| 峨眉山市| 林西县| 宁都县| 石柱| 富阳市| 鱼台县| 漳州市| 泰兴市| 阜城县| 美姑县| 大姚县| 同心县| 阿图什市| 鄯善县| 石林| 普兰店市| 黔南| 额尔古纳市| 杨浦区| 建瓯市| 焦作市| 丰顺县| 张家界市| 乐昌市| 界首市| 竹北市| 宝坻区| 宜兰县| 仁布县| 东乡县| 巴林左旗| 仪征市| 德钦县| 姜堰市| 马龙县| 疏附县| 尉犁县| 顺义区| 河北区| 喀喇沁旗| 淮阳县| 随州市| 随州市| 浮梁县| 凌海市| 阿克苏市| 宜州市| 德化县| 石林| 新野县| 华坪县| 黔东|