男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Putonghua push puts local dialect in spotlight

By Zhang Yu | China Daily | Updated: 2017-05-23 07:22

Putonghua push puts local dialect in spotlight

An expert from the State Language Commission collects samples of the dialect in Luanping county, Hebei province.[Photo by Huo Tengda for China Daily]

The government's decision to raise the number of people who speak the country's official, standardized language has drawn attention to a small county in North China, as Zhang Yu reports from Chengde, Hebei province.

About 1 billion people in China speak Putonghua, the national, standardized form of Mandarin, as their mother tongue. Although those people account for more than 70 percent of the population, the government has decided that the number will be raised to 80 percent by 2020.

A blueprint released last month detailed the changes, including the requirement that some professionals, such as teachers, will have to pass oral tests in Putonghua before they can be appointed to a post.

While the plan has attracted attention nationwide, it has also focused the spotlight on Luanping, a small, mountainous county in Hebei province, where the local dialect shares so many similarities with China's official language that the residents often tell stories that express their pride at living in the "home of Putonghua".

Probably the most famous tale concerns identical twins whose parents divorced, resulting in the boys being separated and sent to live in different parts of the country.

The older boy lived with his father in Qingdao, a city in Shandong province, about 650 kilometers southeast of Beijing. The younger sibling lived with his mother in Luanping, about 150 km northeast of the capital.

The boys looked so similar that even their parents were unable to tell them apart. However, by the time they were approaching adulthood, they were easily distinguishable-not by their appearance, though, but because they spoke different dialects.

The older brother spoke the Shangdong dialect, which is almost unintelligible to outsiders, and learned Putonghua at school. The younger brother spoke the Luanping dialect, which sounds almost exactly like Putonghua.

Although the boys still looked identical, they could be distinguished from the way they spoke.

Hao Zongju, a Luanping native, often tells that story when she attempts to convince friends who have never visited the county that her native dialect is the bedrock of the modern official language.

"Our linguistic environment can assimilate everybody who lives in the county for a long time," Hao said.

She added that many Luanping natives exploit their linguistic advantage to gain work as receptionists, broadcasters, attendants and tour guides.

Previous 1 2 3 Next

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 资溪县| 博白县| 临江市| 南乐县| 招远市| 正定县| 汉寿县| 清原| 城固县| 长葛市| 桃园县| 梧州市| 商河县| 泗阳县| 鲁甸县| 沙雅县| 香格里拉县| 顺平县| 岳池县| 凤城市| 泌阳县| 堆龙德庆县| 象州县| 聂拉木县| 宜州市| 嘉鱼县| 云阳县| 连平县| 新丰县| 岫岩| 保德县| 龙岩市| 吉木萨尔县| 定安县| 青河县| 五指山市| 友谊县| 渑池县| 健康| 永康市| 黄梅县| 垦利县| 拉萨市| 吴江市| 敖汉旗| 弥勒县| 辽宁省| 清苑县| 兖州市| 香格里拉县| 班玛县| 蒙阴县| 麦盖提县| 永德县| 万宁市| 九台市| 和林格尔县| 长沙市| 儋州市| 抚州市| 大渡口区| 清水河县| 白银市| 磴口县| 英德市| 鹤岗市| 虎林市| 开原市| 泾源县| 习水县| 渭南市| 商丘市| 高碑店市| 宿迁市| 临沧市| 新津县| 永吉县| 郧西县| 广德县| 普洱| 垦利县| 商城县|