男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Zhejiang court uses social media to press debtors into paying up

By Shi Xiaofeng in Hangzhou | China Daily | Updated: 2017-10-24 07:45

A court in Wenzhou, Zhejiang province, has turned to social media to pressure people who deliberately ignore court judgments and refuse to pay what was ordered.

Since September, many scofflaws in the city - plus many in their business circle - have found that advertisements in their WeChat "moments" have been replaced with notices about their failure to pay, identifying them by name and revealing the amount of money owed.

So far, the Ouhai District People's Court has released 20 defaulters' names, photos, partial ID numbers and debt amounts. The blacklist targets those who are able to repay but repeatedly refuse. A total of 10.7 million yuan is owed - from 10,000 yuan up to 3.24 million yuan ($1,500 to $488,000).

"We used big data, and the system chose people living in the same area or working in related industries," said Lin Zhiqiang, an officer of the court.

The targeted advertisements were displayed from Sept 15 to 25.

"I don't know if the measure will actually push the defaulters to follow court rulings and pay their debts. But the information is very useful for businesspeople like me," said Chen Shuang, who runs a private studio in Hangzhou. "It gives me a heads up so that I won't do business with these people or lend money to them."

The court had previously launched Weibo and WeChat accounts and had often published information on defaulters.

"But it is rather passive that way," said Lin, the court official. "By using big data, we can make it more active and effective. The new measure met our original expectations."

In August, the Shunqing District People's Court in Sichuan province put recorded messages on the mobile phones of 20 debtors, informing incoming callers that the person was on a blacklist for failing to pay debts. It asked the callers to urge the person to fulfill their legal obligation.

"We are talking about using the approach in Shunqing district, too. Of course, you can't count on one measure to solve all problems," Lin said. "We will do more trials."

In November 2013, the Supreme People's Court created a blacklist of defaulters that included names and ID numbers. Since June 2014, the top court has been collaborating with government departments, especially rail and civil aviation authorities, to deny defaulters of the ability to travel.

More restrictions have since been implemented. They affect the purchase of luxury items, high-speed railway tickets, first-class seats on slower trains and buying or building houses, as well as renting luxury apartments for work, buying cars, playing golf, eating at hotels and having children study at high-priced schools.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 赤水市| 韶关市| 平塘县| 泾阳县| 鄂尔多斯市| 南安市| 岢岚县| 海口市| 尤溪县| 遂昌县| 什邡市| 怀化市| 高台县| 嘉祥县| 百色市| 交口县| 巴南区| 黎平县| 科技| 亳州市| 浦东新区| 东乌珠穆沁旗| 福建省| 吉木萨尔县| 通江县| 张北县| 华蓥市| 徐闻县| 新巴尔虎左旗| 南平市| 固原市| 九龙坡区| 齐齐哈尔市| 西华县| 玛纳斯县| 东乌| 天水市| 湘西| 武城县| 平凉市| 甘泉县| 富蕴县| 和静县| 娱乐| 肥东县| 咸丰县| 铁力市| 邛崃市| 潼南县| 新野县| 肥城市| 宁城县| 栾川县| 汝阳县| 乐至县| 内黄县| 无为县| 合江县| 阿拉尔市| 拜城县| 麻城市| 闸北区| 壶关县| 枣庄市| 玉田县| 壶关县| 稷山县| 三明市| 墨江| 汉中市| 洱源县| 锦屏县| 甘孜| 稻城县| 临海市| 重庆市| 密山市| 烟台市| 固镇县| 浦县| 黄山市| 潼南县|