男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Warm winter may slow smog controls

By Zheng Jinran | China Daily | Updated: 2017-11-16 07:52

As the winter heating season starts in many populous northern areas such as Beijing and Hebei province on Wednesday, officials are saying the forecast of a warmer winter is likely to make it harder to disperse air pollutants.

Environment and weather authorities warned governments that means they need to take stronger anti-pollution efforts this winter.

"Based on the data and analysis, it's highly likely we will have a warmer winter, producing a negative influence on air pollution control, especially for Beijing-Tianjin-Hebei region and Yangtze River Delta," said Wang Yongguang, chief climatologist at the National Climate Center.

The Ministry of Environmental Protection warned in a statement on Tuesday that this winter's weather, unfavorable for dispersal of airborne pollutants, is likely to increase chances for severe air quality problems hitting the region of Beijing-Tianjin-Hebei region and neighboring provinces.

In winter, the warmer weather often leads to thermal inversions and a lack of wind, trapping pollutants just as coal consumption soars to provide heat, the ministry said.

It warned the six provincial-level governments that include Beijing, Tianjin and Hebei to step up anti-pollution measures.

Such measures include the requirement that iron and steel plants in the major production areas of Shijiazhuang, Tangshan and Handan in Hebei province slash their production capacity by half, the ministry said. Another measure is reductions in coal consumption.

Since coal-burning heating systems were fired up in mid-October in chillier Heilongjiang province, residents of Harbin have experienced almost continuous smog, with the air quality index reaching as high as 500 on Nov 7 and 8.

Winter frequently makes air pollution control a bigger priority for the ministry, said Li Ganjie, minister of environmental protection.

Sun Jian, 30, a resident of Lingshou township in Shijiazhuang, said things are better since his family started using gas instead of coal for heating.

"It's cleaner and cheaper," Sun said. "There is no choking air when coal is not used in the boiler, and the township government gave us subsidies for heating," he added.

In Hebei, over 2.46 million households like Sun's have replaced coal with cleaner energy like gas and electricity for the heating, the provincial government said on Tuesday.

Beijing also required that 99.8 percent of coal-burning boilers with large emissions be demolished between 2013 and 2017, reducing coal consumption by 9 million metric tons, Zeng Jinghai, deputy director of the air quality management department of Beijing's municipal environmental protection agency, said on Tuesday.

"Thanks to those efforts, we will see sulfur dioxide concentrations, mainly released by coal consumption, hit a record low in winter," he said.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 乌恰县| 收藏| 通榆县| 白城市| 大英县| 徐州市| 景洪市| 攀枝花市| 道孚县| 兴国县| 南昌县| 靖州| 上高县| 东方市| 类乌齐县| 襄樊市| 准格尔旗| 浦北县| 上犹县| 沭阳县| 化德县| 宣威市| 通海县| 钟山县| 松原市| 集安市| 邢台市| 崇信县| 叶城县| 陆丰市| 曲周县| 湛江市| 吴堡县| 宁河县| 磴口县| 商水县| 许昌县| 星座| 涞水县| 宾川县| 梨树县| 江孜县| 屏山县| 大庆市| 自治县| 丰台区| 封丘县| 建瓯市| 桂阳县| 九江县| 天津市| 昌江| 定襄县| 闸北区| 抚宁县| 青神县| 玉环县| 桂阳县| 永年县| 毕节市| 鄂州市| 册亨县| 同江市| 南安市| 惠来县| 新闻| 司法| 临武县| 遂川县| 阳原县| 买车| 和田市| 延吉市| 马龙县| 莒南县| 吉林省| 宜黄县| 安宁市| 沾益县| 安乡县| 工布江达县| 大田县|