男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Home / 2017 NPC and CPPCC

Speaking to deputies in own language

By Cui Jia | China Daily | Updated: 2017-03-13 07:37

Speaking to deputies in own language

Translator Rena Muallip at work during the two sessions in the Great Hall of the People in Beijing.Lu Minyi / For China Daily

Translator ensures ethnic Uygurs can understand proceedings

Few members could be more integral to a National People's Congress delegation than Rena Muallip is to the deputies she serves from the Xinjiang Uygur autonomous region.

The 29-year-old translator plays a vital role - ensuring the delegates who are not fluent in Mandarin can understand proceedings and, in turn, be understood.

"All three of them are village officials. They have asked me to pay more attention to translating suggestions from other delegates on border control and poverty alleviation," she said.

Dressed in traditional Uygur clothing and with a fondness for bright-red lipstick, it's hard not to notice Rena when she walks into the room.

Her duties, similar to those of all translation teams assigned to delegations from areas inhabited by ethnic people, include translating discussions and official documents.

Rena, who joined the delegation's translation team earlier this year, also takes time to study official reports in advance, researching the best way to translate key terms so that she can better communicate national policy.

The mother of two has been skipping lunch during the two sessions, so that she has time to translate the documents drafted in the morning before discussions begin again in the afternoon.

"I need to be fast and accurate so our delegation can be on the same page as the other deputies and air their views without delay," she said.

"Even though I will not be on TV like Premier Li's translator, I think my job is equally important."

A graduate of Nankai University in Tianjin who majored in law, Rena hopes to use her legal expertise to promote the rule of law in Xinjiang in the future, by providing legal information to ethnic groups in a language they can understand.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 麻江县| 东乡县| 余江县| 江西省| 博爱县| 延寿县| 宁德市| 靖安县| 宜兰市| 通化市| 香河县| 西吉县| 搜索| 昌邑市| 肇源县| 衡阳市| 七台河市| 泗洪县| 宁乡县| 重庆市| 故城县| 忻州市| 宁武县| 沧源| 宁夏| 水富县| 太和县| 营口市| 平乡县| 当阳市| 尚志市| 丹棱县| 辉县市| 衡水市| 泊头市| 营口市| 无极县| 建瓯市| 德安县| 诸城市| 顺平县| 湛江市| 双流县| 正阳县| 商丘市| 遂平县| 绵竹市| 长乐市| 清苑县| 徐州市| 金乡县| 卢龙县| 沧州市| 河北省| 临朐县| 尚志市| 砀山县| 枣强县| 广灵县| 海晏县| 金川县| 静安区| 栾城县| 隆回县| 抚松县| 滕州市| 卓尼县| 娄底市| 金秀| 登封市| 正宁县| 万全县| 贵南县| 云南省| 松江区| 台中市| 渭南市| 政和县| 马边| 永定县| 加查县| 辽阳市|