男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
  home feedback about us  
   
CHINAGATE.WEST DEVELOPMENT.travel    
    Key Issues  
 
  Sustainable development & environment  
  Industrial restructuring  
  Infrastructure  
  Market mechanism  
  Capital market  
  High-tech  
  Education & HR  
  Overseas Investment  
  Minority prosperity  
  East-west cooperation  
  Agriculture  
  Travel  
 
 
       
       
       
     
       
       
       
       
 
 
 
Cooperation declaration inked for tourism development of "Shangri- la"


2004-10-15
Xinhua

Three southwest Chinese regions have vowed to go beyond the restrictions caused by administrative demarcation and work together in turning "Shangri-la" into a world- class tourist destination.

Shangri-la is said to be a popular Tibetan word for "sun and moon in the heart," or an ideal, enchanting wonderland.

A declaration of cooperation was signed by the governmental representatives of Sichuan and Yunnan provinces and Tibet Autonomous Region on Tuesday after full consultations.

With the signing of the declaration titled "Step up cooperation, Work together to turn China's Shangri-la into a world tourism brand name," "chaotic" battles among the three regions will be put an end and construction of a broad-based Shangri-la eco-tourism zone will begin, said industry experts.

The zone covers 50 counties in nine prefectures at the junction of Sichuan, Yunnan and Tibet, and includes the Tibetan Autonomous Prefecture of Diqing in Yunnan, Qamdo Prefecture and Nyingchi County in Tibet, and Ganzi Prefecture in Sichuan.

Shangri-la became world-renowned after British writer James Hilton published his book "Lost Horizon" in 1933.

In order to develop their local economies, Sichuan, Yunnan and Tibet had all played the "Shangri-La" card, each claiming that the real Shangri-la was in its own region.

In 2001, Tibet Autonomous Region put forward a proposal that the three regions should optimize all Shangri-la tourism resources and promote them as one.

The proposal was welcomed by the other two. Two meetings of coordination about the establishment of China Shangri-la Ecological Tourism Zone were convened in 2002 and 2003, but without substantial progress.

Wang Huichen, deputy governor of Sichuan Province, said that the cooperation of the three regions in tourism would help reduce cost of the tourism industry, enlarge the tourist market and improve the efficiency of tourism development.

Concerted efforts have been made by the three partners in the past years to improve transportation and connecting sites in the three regions, laying down a good foundation for the establishment of the Shangri-la eco-tourism zone, said Wang.

Shao Qiwei, deputy governor of Yunnan Province, said that greater efforts should also be made by the three partners to open the tourism market to each other so that a barrier-free tourism zone will take shape in southwest China.

 

 
   
 
home feedback about us  
  Produced by www.szjzcy.com. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@chinagate.com.cn
主站蜘蛛池模板: 嵊州市| 峡江县| 高雄县| 江永县| 会泽县| 宜阳县| 濮阳市| 静乐县| 深州市| 什邡市| 泰顺县| 金川县| 密山市| 泰州市| 灵武市| 扬州市| 娄底市| 长宁区| 德州市| 宣恩县| 德州市| 庆安县| 文安县| 盐亭县| 潍坊市| 察哈| 渝中区| 简阳市| 甘孜| 佳木斯市| 中山市| 比如县| 肇源县| 舒兰市| 新干县| 济阳县| 苗栗市| 鄂托克旗| 黑龙江省| 确山县| 桂阳县| 托克逊县| 贡嘎县| 枞阳县| 双城市| 东乌珠穆沁旗| 潍坊市| 静海县| 新邵县| 饶河县| 枣阳市| 洪湖市| 东源县| 安新县| 梨树县| 临安市| 泗阳县| 绍兴县| 涞源县| 西乌| 刚察县| 辉县市| 宝兴县| 龙井市| 云安县| 满洲里市| 双鸭山市| 手机| 深圳市| 临沭县| 塔城市| 梨树县| 南城县| 上蔡县| 上林县| 竹溪县| 潜山县| 乌拉特后旗| 佳木斯市| 和顺县| 南雄市| 南雄市|