男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   
  home feedback about us  
   
CHINAGATE.OPINION.Urban development    
Agriculture  
Education&HR  
Energy  
Environment  
Finance  
Legislation  
Macro economy  
Population  
Private economy  
SOEs  
Sci-Tech  
Social security  
Telecom  
Trade  
Transportation  
Rural development  
Urban development  
     
     
 
 
'Mortgage slaves' should quit moaning about plight


2006-07-11
China Daily

Coming from Hong Kong, I find it rather difficult to sympathize with the moaning and groaning of the mainland's "mortgage slaves."

According to this definition, a big portion of the Hong Kong population has willingly enslaved itself by placing the mortgage yoke around their necks. As the economy continues to improve, many more young people are eagerly enlisting for a life of servitude to the banks.

But this is not the way people, especially the younger generation, look at property ownership and mortgages in Hong Kong. Their common attitude is rather more positive and self-reliant.

The average unit price of properties in Hong Kong is much higher than in many mainland cities, including Beijing, Shanghai and Guangzhou. But the difference between the average incomes of younger workers in their 20s and 30s in Hong Kong and major mainland cities is not all that big. For that reason, the debt burden on an average young family in Hong Kong is the same, if not heavier, as that suffered by their counterparts in Shanghai.

But unlike their mainland counterparts, young home-buyers in Hong Kong do not see themselves as "mortgage slaves." This term is pretty much unheard of in Hong Kong, although people there have been living with high property prices and unyielding mortgage debt for many more years than those on the mainland. For many Hong Kong people, buying an apartment is an investment in the future, while making mortgage repayments is a way of saving for old age.

It is not uncommon in Hong Kong for a first time home-buyer, usually a newly wed couple, to devote half of their combined monthly income to mortgage repayments. Despite the strain on their family finances, many young home-buyers are taking it in their stride because they are confident that property prices will rise and, more importantly, their incomes may increase.

Rising property prices are usually a reflection of a booming economy, which will invariably drive up average wages. As the combined income of a family increases, the portion for mortgage repayments, which is pretty much fixed, will decrease. As long as the price of their property continues to increase, many Hong Kong homeowners see mortgage repayments as a form of savings. When the mortgage is paid off, they expect to have full ownership of an asset whose market value is greater than the total sum of the loan plus interest.

Of course, there are unexpected circumstances which can seriously undermine such confidence. But even the collapse of the property market following the outbreak of the Asian financial crisis in 1997 did not drive any significant number of mortgage borrowers to default.

Their perseverance in the most trying times has apparently paid off. The Hong Kong economy has embarked on a sustained recovery since 2004, helping to push up property prices and wages. As a relatively more mature economy, annual growth is expected to remain modest at an average of about 5 per cent. Property prices are also expected to increase in line with economic growth, and that's enough to entice many more new buyers.

People with genuine cause for grievance are those who, for whatever reasons, have been left out of the economic good times. They cannot afford the 30 per cent down payment for an apartment and therefore do not qualify for mortgage financing. They are the people who need government help and subsidies, not the "mortgage slaves" whose major complaint is the loss of their yuppie lifestyle.

A commentary in a Hong Kong newspaper quoted a young Shanghai couple, reported to be earning three times the average salary, as saying that they cannot afford to have babies because half of their combined income is going to repaying the mortgage loan for their new 100-square-metre apartment.

The question to ask is why do they need such a large apartment, which is twice the area of average apartment for a family of four in Hong Kong. What's more, the remaining half of their combined salary is only slightly below the income of an average family in Shanghai.

Like this couple in Shanghai, many so-called "mortgage slaves" are the favoured children of the mainland's economic miracle that has been built, at least in part, on the hard work and sacrifice of the millions of migrant workers, who have to put up with low wages, poor living conditions and, sometimes, discrimination against them and their children in order to work in the big cities.

Instead of nursing their self-pity, these "mortgage slaves" should, perhaps, spare some thoughts for those who are much less fortunate than they are and do something to help their poor and displaced fellow citizens.

 
 
     
  print  
     
  go to forum  
     
     
 
home feedback about us  
  Produced by www.szjzcy.com. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@chinagate.com.cn
主站蜘蛛池模板: 衡水市| 额尔古纳市| 保山市| 宁城县| 揭阳市| 永仁县| 怀来县| 崇州市| 喀喇沁旗| 胶南市| 永川市| 秦皇岛市| 延安市| 庆元县| 永定县| 望谟县| 武邑县| 太原市| 蓬莱市| 平江县| 乳源| 湘乡市| 洞头县| 石狮市| 全椒县| 长泰县| 延边| 察隅县| 罗田县| 彭阳县| 泗阳县| 临武县| 曲松县| 明星| 财经| 阜南县| 工布江达县| 灌南县| 扬州市| 海阳市| 赞皇县| 嘉鱼县| 海安县| 达州市| 治多县| 婺源县| 宁都县| 静宁县| 恭城| 施甸县| 马尔康县| 长顺县| 石城县| 武宁县| 宜州市| 二连浩特市| 津南区| 怀化市| 荆州市| 定日县| 友谊县| 大丰市| 横峰县| 广饶县| 漳州市| 镇原县| 武山县| 孟村| 象州县| 平湖市| 仲巴县| 同仁县| 舞钢市| 北宁市| 虞城县| 昌吉市| 同江市| 巴南区| 紫金县| 黄梅县| 辰溪县| 德安县|