男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA

L’Europe par le train : les touristes chinois sous le charme

Par He Wei(China Daily) 31-05-2019

L’Europe par le train : les touristes chinois sous le charme

Un groupe de touristes chinois devant l’Arc de Triomphe à Paris, le 20 mars, pour une photo souvenir. [Guo Jing/Xinhua]

Les voyageurs chinois vont théoriquement figurer dans le groupe de tête parmi les touristes en Europe qui prennent le train. La tendance observée devrait permettre aux agences de tourisme de l’Union européenne, qui facilitent le tourisme ferroviaire dans la région, de réaliser une croissance à deux chiffres.

Eurail, groupe contr?lé par 35 sociétés ferroviaires et maritimes européennes, prévoit qu’un peu plus de 18 000 touristes chinois utiliseront le pass Eurail cette année par rapport à 16 000 l’an dernier, ce qui a valu à Eurail une augmentation d’au moins 10% de ses recettes cette année, selon Ding Yi, son directeur commercial pour l’Asie.

Des revenus disponibles en hausse, associés à des politiques de visa plus souples et à la disposition d’outils de voyage numériques, encouragent les touristes chinois à aller au-delà du shopping pour rechercher des expériences vécues mémorables au cours de leurs déplacements à l’étranger.

Les voyages par le rail à travers des paysages pittoresques sont désormais considérés comme l’un des grands attraits des circuits européens.

Les voyageurs chinois représentent déjà la quatrième source du tourisme ferroviaire dans l’UE, derrière les Américains, les Australiens et les Sud-Coréens. Il y a cinq ans, ils occupaient la neuvième place.

? Nous tablons sur une croissance encore plus explosive de notre activité compte tenu que plus de la moitié des voyageurs chinois se lanceront dans des voyages libres et indépendants (c’est-à-dire hors des circuits en groupes organisés par les agences de voyage) au cours des trois à cinq prochaines années ?, commente M. Ding.

Fondé en 2001, Eurail fait la promotion du pass Eurail, un billet de train tout-en-un qui donne aux touristes non européens un accès libre à la plupart des trains sur tout le continent. Il suffit aux voyageurs d’agiter le pass en montant à bord des trains, ce qui les dispense de respecter des horaires fixes.

Avec la toute récente intégration de la Macédoine, de la Lituanie et de la Grande-Bretagne à ses itinéraires, Eurail couvre désormais 31 pays en Europe selon trois formules : le Global Pass (européen), le One Country Pass (un seul pays) et le Greek Island Pass (pour les ?les grecques).

Pour inciter un plus grand nombre de voyageurs à utiliser le rail, Eurail a ramené à 168 euros le co?t de son Global Pass très demandé, soit une réduction de plus de 30%.

Les dépenses chinoises sur le marché touristique étranger devraient afficher un taux de croissance annuel composé de 5,4% pour atteindre plus de 315 milliards de dollars (280,5 milliards d’euros) par an en 2020, selon les estimations de l’Organisation mondiale du tourisme.

De récentes études montrent que ces jours-ci, les touristes chinois à l’étranger s’intéressent davantage à l’acquisition d’expériences vécues enrichissantes au cours de leurs voyages plut?t qu’à l’achat d’articles de luxe et de produits de marques étrangères. On préfère donc au shopping les visites sans hate de monuments, de musées, de galeries d’art, les sorties au théatre, les manifestations sportives et les concerts, ainsi que le contact avec les autochtones pour mieux conna?tre la culture, la vie et la cuisine locales, a révélé un rapport effectué par le cabinet de conseil McKinsey.

? L’expérience locale est plus importante que les visites pour la forme de monuments emblématiques, et c’est la raison pour laquelle les touristes chinois à l’étranger ne considèrent plus de telles destinations comme des arrêts prioritaires au cours de leurs voyages ?, estime Alex Dichter, un associé au sein de McKinsey et auteur du rapport.

Une étude publiée en mars par le Hilton Group et l’agence de recherche Kantar est parvenue à des résultats semblables. Environ 77% des répondants à l’enquête ont dit être ouverts à la socialisation avec la population locale et tenir à faire part à autrui de leurs voyages sur les médias sociaux.

Ces tendances donnent un élan au voyage ferroviaire dans l’UE parmi les voyageurs chinois sophistiqués, qui recherchent des expériences inhabituelles ou extraordinaires, affirme Yang Yu, directeur pour l’Asie du conseil hollandais du tourisme et des congrès.

Pour M. Ding, ? le voyage ferroviaire est une expérience de grande immersion, parce que vous pouvez parler aux gens du coin et observer leur fa?on de vivre et de se rendre au travail. Un tel élan fera avancer encore plus vite la position d’Eurail en Chine ?.

PDF

 
Ce site est produit par le China Daily de la République populaire de Chine.
主站蜘蛛池模板: 诏安县| 岑溪市| 得荣县| 自治县| 英山县| 和硕县| 沙河市| 辽宁省| 临湘市| 星子县| 延安市| 固镇县| 高尔夫| 久治县| 开封县| 和田县| 乐清市| 安龙县| 包头市| 江阴市| 本溪市| 阳泉市| 朝阳区| 昌吉市| 麻城市| 景德镇市| 北安市| 海原县| 永嘉县| 勐海县| 中牟县| 长子县| 乳山市| 伊吾县| 永昌县| 茶陵县| 安仁县| 屯门区| 舟曲县| 巴青县| 元朗区| 高尔夫| 韶山市| 凤冈县| 济宁市| 茌平县| 黑龙江省| 江城| 韶关市| 富宁县| 牙克石市| 中江县| 新巴尔虎右旗| 通辽市| 崇明县| 恩施市| 绵竹市| 芒康县| 嘉义市| 东至县| 虞城县| 巧家县| 雅安市| 丹棱县| 淅川县| 泸定县| 革吉县| 迭部县| 沁阳市| 磴口县| 来安县| 溧水县| 濉溪县| 冀州市| 黎川县| 青神县| 萨嘎县| 英吉沙县| 石河子市| 尉犁县| 潮州市| 佛学|