男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA

Le voyage pour découvrir l’art folklorique

Par Chen Nan(China Daily) 05-06-2020

Le voyage pour découvrir l’art folklorique

La chanteuse chinoise Gong Linna échangeant avec Lu Chaojin, artiste folklorique de 54 ans. [Photo fournie à China Daily]

Inspirée par un livre, la chanteuse chinoise Gong Linna part en expédition pour retrouver les personnes qui perpétuent l’héritage musical de la Chine.

La chanteuse chinoise Gong Linna a d? annuler ou reporter tous ses concerts à venir en raison de la pandémie de coronavirus, y compris un concert en avril à l’Université de Stanford aux états-Unis, lequel a été reporté au début de 2021.

Depuis janvier, la chanteuse est restée chez elle à Dali, dans la province du Yunnan au sud-ouest de la Chine, où elle passe beaucoup de temps à lire des livres et écouter de la musique.

Quand elle a ouvert le livre ? Collection of Chine Folk Music ? (littéralement : La Collection de la musique folklorique chinoise), écrit par le professeur He Yunfeng du Conservatoire Central de Musique, Mme Gong a été intriguée.

Le livre, lequel présente l’histoire et la culture de la musique des groupes ethniques chinois et collecte presque 600 chansons des groupes ethniques chinois, a inspirée Mme Gong à explorer la musique folklorique chinoise.

? J’ai acheté le livre il y a environ deux ans, mais j’étais en tournée et je n’avais pas eu le temps de le lire. L’épidémie de COVID-19 m’a permis de ralentir. Lors de la lecture, j’ai écouté les chansons folkloriques et lu la traduction en mandarin des paroles, qui sont principalement interprétées dans des dialectes locaux, j’étais tellement intéressée et je me suis dite pourquoi pas explorer ces chansons folkloriques en voyageant par moi-même dans les villages mentionnés dans le livre ? ? a déclaré Mme Gong, née à Guiyang, la capitale de la province du Guizhou, dans le sud-ouest de la Chine.

Le voyage pour découvrir l’art folklorique

Abenzhi, artiste local de 58 ans, héritier du patrimoine culturel immatériel de ? tiaocai ?, une danse folklorique du groupe ethnique Yi, réalise un spectacle dans le comté autonome Yi de Nanjian, dans la province du Yunnan. [Photo fournie à China Daily]

Elle a commencé à apprendre le chant folklorique chinois à un très jeune age et s’est inscrite au Conservatoire de musique de Chine à Pékin à l’age de 16 ans. Elle est devenue célèbre en 2010 en interprétant la chanson ? Tan Te ? (Haut et bas), écrite par son époux, le musicien d’origine allemande Robert Zollitsch, mieux connu du public chinois sous le nom de Lao Luo.

Le couple s’est consacré à la promotion et à la popularisation des chansons folkloriques chinoises, des instruments de musique traditionnels, et la culture traditionnelle par le biais de la publication des chansons basées sur les poèmes traditionnels et les 24 termes solaires chinois.

Le 26 mars, Mme Gong a entamé son voyage, et sa première station était un petit village à Midu, un comté dans la préfecture autonome Bai de Dali dans la province de l’ouest de Yunnan, où est née la chanson ? Xiao He Tang Shui ? (littéralement : un petit ruisseau), l’une des chansons folkloriques bien connues de Chine.

Au bout de deux heures de routes dans la région montagneuse, Mme Gong a rejoint Li Caifeng, 78 ans, héritière nationale des chansons folkloriques, qui a interprété la chanson pour Gong Linna dans le dialecte local. L’artiste folklorique a dit à Mme Gong qu’elle chantait la chanson depuis qu’elle avait 7 ans. Mme Li a également interprété d’autres chansons folkloriques locales, comme ? Hong Wawa ? (littéralement : la poupée rouge), une berceuse transmise depuis des générations.

? Il est beaucoup plus important de faire des rebondissements en chantant que d’atteindre des notes élevées, car chanter, c’est comme raconter des histoires ?, a déclaré Mme Li.

? Quand elle chantait, sa voix était comme un vent qui soufflait sur mon visage, fra?che et apaisante. J’ai tellement appris d’elle, ce qui était au-delà de mes attentes ?, se souvient Gong.

Le voyage pour découvrir l’art folklorique

Les danseurs locaux de ? tiaocai ? lors d’un événement festif. [Photo fournie à China Daily]

Au cours de son voyage à Midu, Mme Gong a également rencontré Li Longying, 71 ans, héritière du patrimoine culturel immatériel au niveau régional, qui chante l’opéra Huadeng, et Li Shouchang, 77 ans, acteur et compositeur chevronné de l’opéra. , qui dirige une troupe locale.

L’opéra Huadeng est une forme d’art folklorique traditionnel local dans laquelle les artistes tenant des mouchoirs et des éventails dansent et chantent dans la langue locale.

? Ils m’ont montré les mouvements et les chansons de l’opéra Huadeng, que je n’avais jamais vus auparavant. J’ai beaucoup appris d’eux, beaucoup plus que la simple lecture du livre ?, s’est rappelée Mme Gong, ajoutant qu’elle leur a également appris à chanter ses chansons, telles que ? Tan Te ?, en retour.

Mme Gong s’est ensuite dirigée vers les villages du comté autonome Yi de Nanjian, dans la province du Yunnan, à environ 30 kilomètres de Midu.

Nanjian est connu pour ? tiaocai ?, une forme de danse folklorique du groupe ethnique de Yi. A l’occasion des célébrations, une fois que les invités s’installent, les artistes de ? tiaocai ? commencent à danser tout en portant les plats sur la tête.

En 2008 la danse ? tiaocai ? a été inscrite sur la liste nationale du patrimoine culturel immatériel.

L’un des artistes locaux visités par Mme Gong à Nanjian était Lu Chaojin, 54 ans, qui vit dans un village appelé Apaxin, une partie du canton de Baohua, et caché parmi les montagnes. Il a appris à pratiquer la danse ? tiaocai ? à l’age de 16 ans auprès de son père et de son grand-père. Il a formé environ 3 000 personnes à la pratique de la danse et a fondé 27 troupes de la danse folklorique dans le comté. Il a également orienté ses élèves à interpréter sur la scène à la télévision nationale à Pékin.

Le voyage pour découvrir l’art folklorique

Gong Linna (deuxième à gauche) avec les villageois locaux à Nanjing. [Photo fournie à China Daily]

? Il m’a apprise à danser tout en portant des plats sur ma tête, mais j’ai échoué. Il était si difficile de chanter, de danser et de présenter les plats intacts. J’apprécie carrément ses compétences ?, a expliqué Mme Gong.

Le gouvernement local a aidé à mettre en place des centres de recherche pour maintenir les formes d’art traditionnelles en vie. Malheureusement, Mme Gong ajoute que peu de jeunes sont disposés à apprendre les chansons folkloriques et la danse ? tiaocai ? car la plupart d’entre eux travaillent maintenant dans les grandes villes.

? La musique folklorique est un phénomène éternel. Elle part d’un endroit, se déplace vers plus d’endroits et évolue avec différentes influences culturelles. Je veux que plus de gens apprécient et apprennent la musique folklorique chinoise ?, a souligné Mme Gong, qui prévoit de voyager dans plus d’endroits pour collectionner des chansons folkloriques.

Après ses voyages à Midu et à Nanjing, Mme Gong est retournée chez elle à Dali pour revoir les documents vidéo et audio qu’elle a collectés.

Elle a décidé de partager ses expériences récentes dans le cours de chant en ligne qu’elle avait lancé au moment de l’épidémie de coronavirus destinés aux étudiants et mélomanes chinois.

PDF

 
Ce site est produit par le China Daily de la République populaire de Chine.
主站蜘蛛池模板: 五莲县| 四会市| 秦皇岛市| 徐闻县| 苏尼特右旗| 甘肃省| 乐平市| 东乌| 孝义市| 榕江县| 双桥区| 成安县| 宜州市| 大兴区| 长岛县| 宜州市| 永昌县| 南昌市| 怀远县| 辉南县| 保康县| 枝江市| 鄢陵县| 台南市| 乌鲁木齐县| 彰化市| 班玛县| 东宁县| 内黄县| 广昌县| 临高县| 濮阳县| 江山市| 黄山市| 潞城市| 景东| 广元市| 大同县| 合作市| 习水县| 清水河县| 灵武市| 高安市| 乌鲁木齐县| 广饶县| 海淀区| 巴里| 阜阳市| 东山县| 泸西县| 朔州市| 庆城县| 华池县| 墨江| 淮滨县| 广昌县| 陕西省| 张家港市| 十堰市| 英吉沙县| 胶南市| 墨玉县| 克什克腾旗| 玉树县| 北宁市| 朝阳区| 道孚县| 岳普湖县| 遂宁市| 梁河县| 绥阳县| 昆明市| 开平市| 河北省| 富蕴县| 望奎县| 河南省| 商丘市| 大埔区| 陈巴尔虎旗| 金阳县| 古浪县|