男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / World

China and Brazil: Terms of endearment

By Luiz Incio Lula da Silva | China Daily | Updated: 2009-05-19 07:45

Emerging countries are helping to write one of the most important chapters in the history of the 21st Century. There are signs of a new, more complex and interesting reality taking shape. Future generations will judge if we have shown creativity, intelligence and courage to seize opportunities and face challenges. For a more just and fair international order will not emerge spontaneously. Concerted efforts and dialogue will be required among developing countries for their voice to be increasingly heard on the global stage.

As a large emerging country, Brazil wishes to contribute to this process. Strengthening diplomatic and economic alliances with other major developing countries is a pillar of Brazilian foreign policy. It is my belief that cooperation and friendship among developing countries is increasingly required to overcome the present threats to peace and development.

Sino-Brazilian relations offer a concrete example of mutual understanding and respect between two major emerging countries. Success stories abound, such as the China-Brazil Earth Resources Satellite (CBERS) Program, launched in 1988. Thanks to the collaborative efforts of Brazilian and Chinese scientists, three observation satellites have been launched. They generate high-definition images of the Earth. This data has multiple uses, such as monitoring environmental conditions and mapping land and ocean resources. Brazil and China are responsible for the funding, on an equal basis, of the CBERS Program now underway. Given its success, we look forward to launching two additional satellites. Images generated by CBERS will be made freely available to African countries.

China and Brazil: Terms of endearment

An equally important scientific and technological initiative was the setting up, last January, of the China-Brazil Center on Climate Change and Innovative Technologies. It is a partnership between the Federal University of Rio de Janeiro and Tsinghua University, both of which host top-notch engineering facilities of international renown. Here, Brazilian and Chinese scientists will research projects to reduce greenhouse gas emissions and identify alternative sources for biodiesel. The Brazilian government will invest, over the next two years, approximately $2 million to fund the center.

We hope to see bilateral cooperation expanded to include biotechnology and nanotechnology and other areas of biofuels. Furthermore, Brazil and China should see their cultural differences not as an obstacle but as a stimulus for enhanced cooperation and mutual learning. To this end the prestigious Chinese Academy of Social Sciences is opening a Center for Brazilian Studies, the first of its kind focusing on a Latin American country. The center's main activities will include the translation into Chinese and the publication of classic texts of Brazilian social tought.

A greater command of the Portuguese language by Chinese students is crucial to enlarging mutual understanding between our societies. In Beijing, Peking University and Communications University offer courses onPortuguese with Brazilian teachers, supported by the Brazilian government. Portuguese is spoken by over 240 million people. It is the official language of eight countries in Latin America, Africa, Europe and Asia. In China, Portuguese is an official language in Macao. The Portuguese language has a rich cultural heritage, which should stimulate its study by Chinese students. Furthermore, a command of Portuguese offers excellent employment opportunities both in China and overseas.

Trade between Brazil and China has more than matched the results achieved in other areas. Exports and imports have expanded exponentially in recent years, approaching a total of $40 billion in 2008. As a result this year China became Brazil's No.1 trading partner. Brazil now wishes to diversify its exports to China and attract more investments. We also hope to see more financial partnerships between Brazilian and Chinese companies.

So many success stories would not have been possible without political leadership. The 1993 launching of the Brazil and China Strategic Partnership was a decision of major political significance. A further step was taken in 2004 with the setting up of the China-Brazil High-Level Coordination and Cooperation Committee, or COSBAN, now under the co-chairmanship of Vice President Jos Alencar and Vice Premier Wang Qishan. Its second meeting will take place this year to develop a Joint Action Plan for the next five years to promote Sino-Brazilian relations.

Last year I had the satisfaction of meeting with President Hu Jintao three times. Last April we met once again in London. This is the third visit that I pay to China since taking office. The number and frequency of our meetings reflect the priority we attach to a relationship that goes far beyond the bilateral dimension. Brazil and China must strengthen their dialogue in the context of the BRICs and the G5, as well as on other major themes of the global agenda. At the G20 Financial Summits, in Washington and London, we joined forces to support a major reform of the international financial system, the rapid conclusion of the Doha Round and the rejection of protectionist pressures in the face of the global downturn. The systemic challenges facing the world economy underscore the growing responsibilities of emerging economies. Brazil and China have already made clear their commitment to fostering global growth as the best response to faltering demand and the downward spiral in world trade.

In 2009, Brazil and China celebrate the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries. Rather than simply commemorate our achievements over these many years, we should focus on the challenges of taking our partnership to a higher level. We must do so for the benefit of our peoples, and be fully aware of Brazil's and China's shared responsibility to help bring about the fundamental reforms in global governance that the world so urgently needs.

The author is President of Brazil.

(China Daily 05/19/2009 page9)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 三河市| 四会市| 泰安市| 舞钢市| 大连市| 石河子市| 甘德县| 阳西县| 金山区| 罗江县| 琼中| 盐池县| 同江市| 舟山市| 凌海市| 澳门| 靖宇县| 山东| 天等县| 玉树县| 南充市| 闸北区| 瑞丽市| 泗洪县| 甘肃省| 和林格尔县| 宁城县| 铁岭市| 永靖县| 广灵县| 罗定市| 四会市| 上虞市| 长子县| 静宁县| 阳山县| 永安市| 铜山县| 阿拉善左旗| 盈江县| 铜梁县| 天峻县| 厦门市| 富源县| 怀宁县| 安阳县| 宁津县| 苏尼特右旗| 香河县| 奎屯市| 阿拉善右旗| 崇仁县| 顺义区| 裕民县| 资中县| 民县| 桑日县| 白河县| 武冈市| 伽师县| 溆浦县| 阿拉尔市| 济阳县| 福建省| 宁强县| 东辽县| 焦作市| 京山县| 景洪市| 长宁县| 郯城县| 祁门县| 峨边| 隆安县| 宁武县| 海兴县| 达日县| 聊城市| 思南县| 太保市| 泰来县| 南丰县|