男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Home / World

Free movement could continue during Brexit implementation

By Reuters-xinhua-afp | China Daily | Updated: 2017-04-06 07:33

LONDON - British Prime Minister Theresa May has not ruled out allowing the free movement of people between Britain and the European Union during "an implementation phase" after Britain leaves the bloc, the BBC reported on Wednesday.

May, who triggered the formal divorce procedure with the EU last week, has said she expects some kind of implementation phase, or transitional agreement, after two years of talks with the bloc.

She has offered few details on how an implementation phase would operate, but if Britain wants to keep the status quo before finalizing a deal, it will have to accept the EU's rules - the so-called four freedoms allowing the free movement of people, capital, goods and services.

Free movement could continue during Brexit implementation

Asked whether her government would rule out the free movement of people in any transitional period after the terms of Britain's departure from the EU were agreed, May declined to do so, the BBC said.

"Once we've agreed what the new relationship will be for the future, it will be necessary for there to be a period of time when businesses and governments are adjusting systems and so forth," May told reporters on a visit to Saudi Arabia.

A major reason

Concern over immigration from the EU was a major reason behind Britain's vote to leave and May has said she will respect those fears by not seeking membership of Europe's single market which would mean allowing freedom of movement of people.

She added that Britain would have "control of our borders and control of our immigration", the BBC reported.

Citing the same conversation with reporters, the Financial Times said May had suggested that Britain would not be able to complete a new trade deal with the EU until after Brexit happens in 2019, saying that there was a "legal situation in terms of how the European Union can conduct trade negotiations".

However May said that by the time Britain leaves the EU, "it's right that everybody should know what the future arrangements, the future relationship, that future partnership between us and the EU will be".

The European Parliament was scheduled to lay down its "red lines" for negotiations on Wednesday over a Brexit deal, on which the assembly will have the final say in two years' time.

The parliament in Strasbourg, France, was set to back a call by EU leaders for Britain to first agree to divorce terms before striking any new trade deal with the bloc.

"We want to have a clear signal that the European Union is united," said German MEP Manfred Weber, the head of the conservative European People's Party, the parliament's biggest bloc.

(China Daily 04/06/2017 page11)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 江山市| 潮安县| 宝兴县| 卫辉市| 长丰县| 临海市| 金昌市| 汪清县| 娄底市| 台东市| 庆安县| 类乌齐县| 淳安县| 嘉善县| 交城县| 句容市| 搜索| 安康市| 汝阳县| 武安市| 礼泉县| 顺昌县| 崇信县| 乐昌市| 靖州| 东丰县| 根河市| 石景山区| 双城市| 富顺县| 尼玛县| 都江堰市| 肃宁县| 富锦市| 榆社县| 怀柔区| 林甸县| 长子县| 花莲市| 崇文区| 泰和县| 深水埗区| 兴和县| 云和县| 郁南县| 洛宁县| 连平县| 伽师县| 右玉县| 乾安县| 山东省| 清新县| 汨罗市| 封开县| 邹城市| 黎平县| 攀枝花市| 游戏| 正宁县| 温州市| 勐海县| 望江县| 获嘉县| 枣庄市| 雷山县| 夏津县| 贞丰县| 道孚县| 道孚县| 梁河县| 云安县| 甘肃省| 宁化县| 塔城市| 凤阳县| 祁连县| 韶山市| 永泰县| 汝州市| 永新县| 都匀市| 虞城县|