男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Journey to the West

By Yang Guang ( China Daily ) Updated: 2012-08-28 09:46:12

Journey to the West

The country's publishing industry is starting to see returns from its near 10-year going global campaign, according to Yang Guang.

It's been 2,000 years since papermaking was developed in China and spread to the rest of the world through the Silk Road, and 1,000 years or so for movable type printing.

The Chinese publishing industry, however, has been engaged in an ongoing global campaign for less than a decade.

Related: More about love

Considerable achievements have been accomplished though, especially after the initiation of the China Book International project in 2006.

Launched by the State Council Information Office and the General Administration of Press and Publication, China Book International aims to facilitate the overseas publication of Chinese books through providing funds for translation. To date, it has supported the publication of 2,156 books in 33 languages, and in 54 countries and regions.

With the 19th Beijing International Book Fair (BIBF) opening on Wednesday, Chinese publishers are braced to take advantage of this platform and take part in new exchanges with their international counterparts.

Related: Captivating characters

Hou Hui, director of Foreign Languages Teaching and Research Press' (FLTRP) international division, emphasizes the importance of the annual BIBF for her.

"Each year, we will make full use of the fair to exchange ideas face-to-face with our international partners and many of our co-publishing projects started this way," she says.

During this year's BIBF, FLTRP will cooperate with Germany's Springer in launching an English-language China Academic Library, a project to publish classical academic works by top Chinese scholars. The first batch of titles to emerge includes works from the sociologist and anthropologist Fei Xiaotong, historical geographer Hou Renzhi and economist Li Yining.

Since China started translating foreign literature a century ago, it has predominantly been a one-way street. But the situation has begun to change.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 厦门市| 灌阳县| 潍坊市| 大关县| 沁阳市| 宜昌市| 利津县| 琼海市| 文昌市| 金山区| 色达县| 阿克陶县| 洪雅县| 拜城县| 乌鲁木齐市| 宁夏| 汝州市| 普兰店市| 云梦县| 利津县| 益阳市| 鄢陵县| 锦州市| 辽阳市| 三亚市| 黄梅县| 屯门区| 郓城县| 桦南县| 汨罗市| 双江| 克什克腾旗| 府谷县| 怀安县| 蚌埠市| 抚松县| 兰西县| 沈阳市| 尚志市| 吉首市| 惠安县| 望江县| 邵武市| 东台市| 建瓯市| 九龙县| 富蕴县| 辽源市| 凤城市| 邵阳县| 桐城市| 云安县| 新乡市| 紫云| 凌云县| 江达县| 册亨县| 兴山县| 九寨沟县| 甘孜| 阳谷县| 肥城市| 洛川县| 巨野县| 高清| 阜宁县| 巨鹿县| 普洱| 宜良县| 康马县| 吴旗县| 铅山县| 沙湾县| 密山市| 乐至县| 项城市| 毕节市| 鄄城县| 巴中市| 南木林县| 遂溪县| 堆龙德庆县|