男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

'Xiaozhuang Pillows' of Qing Dynasty inherited

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2013-02-05 09:43

'Xiaozhuang Pillows' of Qing Dynasty inherited

The "Xiaozhuang Pillow" has been listed as an intangible cultural heritage of Tongliao.

Unable to find a regular job there, Mou tried a variety of temporary works, including being a street vendor and later a construction worker. "I didn't even have money to buy new clothes for my newborn child," she remembers.

'Xiaozhuang Pillows' of Qing Dynasty inherited

Guardian of time's past

'Xiaozhuang Pillows' of Qing Dynasty inherited

Disappeared, not forgotten

'Xiaozhuang Pillows' of Qing Dynasty inherited

Gleaming with tradition 

'Xiaozhuang Pillows' of Qing Dynasty inherited

Capsules of history 

She was pushed to pick up sewing needles for the first time in her life. But she gained skill quickly and soon her neighbors were coming to order clothes.

Although she dropped the sewing business soon after she became a successful insurance sales woman, and later opened a store selling precious stones, Mou says she has since dreamed of opening a sewing business as well.

Mou's aunt was her first teacher in making the pillows, but the elderly woman was vague on details since her skills have been neglected for years.

Mou visited museums and was referred to old craftswomen, but she found only a handful who still grasp this traditional skill. They are all in their late 80s. She keeps collecting the dying styles and gives the items a new name: "Xiaozhuang Pillows".

"The most important characteristic for noble families was their intricate detail rather than the flamboyant appearance," Mou says when picking up a spherical pillow. "For example, we have eight stitches within one centimeter of cloth here while there are only four in most regular clothes. The making of such an item is time- and material-consuming."

Mou uses 2.4 meters of cloth (75 cm in width), usually silk or artificial silk, just to make a pillowcase, and much more cloth for its interior.

She can only finish one pillow per day even after acquiring some modern cutting machines in 2012. One item will thus sell from 800 to 2,600 yuan ($125 to $420), which she confesses is too high for local market.

Mou still runs her business of selling precious stones, but she says it has declined because she has been wholly devoted to reviving this Mongolian pillow tradition. However, her pillow sales in 2012 totaled a mere 70,000 yuan, which she says hardly covers the cost.

Despite all the difficulties, she doesn't intend to make any compromises on craftsmanship.

"I don't want to compete with big textile manufacturers in those southern provinces," she says, referring to her small and crowded workshop. "I prefer to call this a prolonged history rather than a commodity."

The "Xiaozhuang Pillow" has been listed as one of the city's intangible cultural heritages, a bonus that has Mou hoping for more support from the municipal government to get more people involved.

According to Wang Xianghong, the city's deputy head of the employment management office, the municipal government has established a project to encourage the city's development of creative entrepreneurs like Mou. It offers workshops for free use and even waives their tax for three years.

Mou fears that her pillows are not qualified to earn an export license because the yield is too small, despite the fact that she has trained about 10 artisans.

"I am worried if someone throws me a big order," Mou says, noting that some luxury hotels in Hohhot, Inner Mongolia's capital, wanted to replace all of their pillows with hers. But the quantity needed was more than she could handle. "And I have to hoard some pillows in case I open an online store."

There have been many replicas on e-commerce retailer Taobao.com after she attended some exhibitions around the country, she says with a sigh. Though most of these pieces are not as delicately made as hers, she worries such mass-produced items will bury her products.

But she says she is glad that the traditional craftsmanship is attracting young enthusiasts.

Zhao Haicun, a Tongliao native who worked in a costume factory in Shenzhen, for three years, returned home due to the slumping export industry in Guangdong province. He ran an ice-cream shop until he found Mou's ambitious project and joined the pillow squad in 2011.

"I didn't know about such a beautiful Mongolian pillow before, though it is made in my hometown," says the 31-year-old.

Zhao says he enjoys his current job with the pillow workshop, since he has the basic skills thanks to his previous job. Plus, he says with a smile, he has "much more free time than in my days in big factories".

Contact the writer at wangkaihao@chinadaily.com.cn.

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 衡阳县| 资源县| 博爱县| 陈巴尔虎旗| 台前县| 共和县| 黔西| 克拉玛依市| 陇西县| 昌宁县| 云阳县| 红安县| 葫芦岛市| 宜君县| 墨江| 梁河县| 平阳县| 萨迦县| 黔东| 屏东县| 岐山县| 湄潭县| 青冈县| 金昌市| 于都县| 和田县| 荃湾区| 常宁市| 赞皇县| 金寨县| 贺兰县| 丰台区| 长子县| 栖霞市| 游戏| 东兰县| 固阳县| 沧源| 阳泉市| 揭阳市| 阜城县| 桐梓县| 陇西县| 馆陶县| 穆棱市| 仙游县| 南宁市| 西峡县| 遂溪县| 安陆市| 湖南省| 大庆市| 西宁市| 唐海县| 翁牛特旗| 南陵县| 河北省| 芦山县| 栾城县| 藁城市| 滕州市| 东兰县| 措勤县| 镇赉县| 即墨市| 丽水市| 伊川县| 娄底市| 石城县| 马鞍山市| 伊宁县| 富民县| 肥城市| 弋阳县| 扎赉特旗| 新疆| 内江市| 荣成市| 大新县| 岳阳县| 宜君县| 镇巴县|