男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Chinese seed sprouts in US culture

By Kelly Chung Dawson in New York | China Daily | Updated: 2013-08-06 10:40

Chinese seed sprouts in US culture

The Cooked Seed is Anchee Min's new memoir about her journey to the United States, and her life and her writing. Provided to China Daily

When Anchee Min came to the United States in 1984, she spoke little English. She had barely slipped through on a student visa granted by an American consul impressed with her "crazy determination" - a decidedly American trait, she recalls in her new memoir The Cooked Seed.

In her courses at the Art Institute of Chicago, "I dragged the composition topics into my own territory, against the backdrop of Chinese culture and history," she writes, "where I could make comparisons and comment intelligently. I wrote slowly with my baby English, but it worked."

Later, she found success with a similar formula in Red Azalea, her celebrated 2006 memoir in which she detailed her "cultural revolution" (1966-76) experience as an actress with Madame Mao's Shanghai Film Studio and her love affair with a woman, among other events.

The Cooked Seed picks up where Red Azalea left off, with Min's journey to the US and her subsequent struggles with marriage, friendship, money and her eventual career as a writer. The title of the new book refers to the Chinese name for a seed that has no chance of sprouting.

Although she had always been an avid reader of Chinese literature, Min never considered writing in Chinese, she says.

"In Chinese, I wasn't a newborn, but in English I was a newborn calf who wasn't afraid of any tiger," she says. "I realized that what I had to offer in America was my knowledge of China, and the voice I could give to my experiences."

She found her voice when she began combining the poetic influences of Chinese classical literature with the directness of Western authors like Hemingway and Anais Nin, she says.

Min's detailed accounts of the various conflicts she has faced in personal relationships, whether romantic or platonic, are often less than flattering. She is disarmingly honest about her own flaws.

But she firmly believes that Western readers only find authenticity when an author's flaws are on display. Criticism is not only expected in America, but often encouraged, she says.

She notes that if her book were to be published in China, Chinese readers might view her stance as anti-American, for her descriptions of life as a poor immigrant.

"Chinese have a tendency to present a picture that's either 100 percent positive, or to present nothing at all," she says. "They're often uncomfortable with demonstrating any weakness. But what Chinese need to learn is that showing some flaws actually makes people see you as stronger in the big picture."

Min will continue to write about China, because she will always feel connected to her homeland, she says.

"I was born in China but I discovered myself in America, and what I could do for China," she says.

"I've realized as time has gone by that China is not mine to miss because it has never once left my thoughts."

Chinese seed sprouts in US culture

Chinese seed sprouts in US culture

?Ghost writer

Globalization of Chinese culture becomes hot topic

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 霍林郭勒市| 武陟县| 叙永县| 桐庐县| 剑川县| 郑州市| 高淳县| 永寿县| 新津县| 龙岩市| 沧源| 巢湖市| 阿克| 资溪县| 南岸区| 扎赉特旗| 新乐市| 泗阳县| 密山市| 曲阜市| 阿克| 中山市| 绥棱县| 余庆县| 麻阳| 高唐县| 汾西县| 锦屏县| 通海县| 本溪| 山丹县| 河源市| 镇远县| 嵩明县| 武功县| 阳原县| 鹿泉市| 汉中市| 郧西县| 安庆市| 尼勒克县| 健康| 延庆县| 明溪县| 南城县| 静海县| 福建省| 资溪县| 东阿县| 登封市| 达孜县| 武陟县| 静海县| 华容县| 贵溪市| 延川县| 武平县| 美姑县| 陇川县| 滕州市| 山丹县| 无极县| 邹平县| 渝北区| 唐山市| 彭山县| 横山县| 平罗县| 嘉义县| 山丹县| 花垣县| 六盘水市| 太仓市| 兴山县| 道孚县| 贺兰县| 隆子县| 绥阳县| 东乡族自治县| 深州市| 克拉玛依市| 常熟市|