男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

From crunching numbers to conceiving new words

( China Daily ) Updated: 2014-01-05 08:21:00

 From crunching numbers to conceiving new words

An abacus can be seen on an herbal medicine shop's desk in the painting Riverside Scene at Qingming Festival. Provided to China Daily

From crunching numbers to conceiving new words

 Culture that counts
Vidieo: Kids find abacus a total alien object

 From crunching numbers to conceiving new words

Honor the past, live in the present 

 From crunching numbers to conceiving new words

Abacus makes UNESCO's heritage list 

 From crunching numbers to conceiving new words

Nantong Abacus Museum 

The abacus was widely used as a basic computing tool in China before the electronic calculator.

People devised catchy rhymes about the rubrics of using an abacus and about formula shortcuts. Memorizing these phrases was once essential for people whose occupations involved numbers. Consequently, abacus slang became part of the parlance of the times.

The abacus is commonly used in Chinese as a metaphor for scheming and speculating.

These phrases include:

1. sā n三 xi à下 wǔ五 ch ú除 è r二

at one go; neatly and quickly

It's one of the most basic rules of performing addition with an abacus. Because the rule enables people to calculate faster, the phrase has become a metaphor for finishing something efficiently or instantly.

EXAMPLE:

He finished writing the article neatly and quickly.他三下五除二就寫完了那篇文章.

2. dǎ打 xiǎo小 suàn算 pán盤

petty and scheming

Literally, the phrase means to calculate on a small abacus. It has a negative connotation of stinginess or conniving.

EXAMPLE:

The company is on the verge of bankruptcy. The employees all have their own ideas about whether to leave or stay.

公司就要倒閉了,是去是留,每個人都在打小算盤.

3. rú如 y ì意 suàn算 pá n盤

wishful thinking; counting without one's host

The idiom was first used in Observations on the Current State of Officialdom, a famous Qing Dynasty (1644-1911) condemnation novel by Li Baojia, to depict bureaucrats' wishful thinking.

EXAMPLE:

He says he's sure to get a job when he finishes university, but that may be just his own wishful thinking.

他說他大學畢業后肯定能找到工作,但這也許只是他的如意算盤而已.

4. jiǔ九 jiǔ九 gu ī歸 y ī一

after all; in the end; in the final analysis

It used to be the last phrase of the abacus rhyme for multiplication that states: When 9 is multiplied by 9, the second digit becomes 1 (in 81). Now the idiom is used to suggest everything returns to its original state.

EXAMPLE:

我們轉來轉去最后又還了原,真是九九歸一.

Though we made a lot of effort, things ended up like they started.

5. ti ě鐵 suàn算 pán盤

This literally translates as "iron abacus". It refers to people who are careful about calculations and stringent with budgeting.

EXAMPLE:

他那鐵算盤誰也算不過他,你跟他合伙做事要小心一點. He is so much stricter in his budgeting than anyone else. You should pay attention when partnering with him in business.

 

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 布尔津县| 通道| 罗甸县| 德格县| 子洲县| 永胜县| 梧州市| 阳信县| 尉氏县| 桂平市| 阜康市| 浮山县| 宜城市| 鹤岗市| 迁西县| 丹棱县| 博白县| 伊吾县| 临颍县| 通河县| 苗栗县| 玉林市| 吉林省| 古蔺县| 宁城县| 三明市| 厦门市| 祁东县| 怀化市| 涪陵区| 兴仁县| 宾阳县| 晋中市| 峨眉山市| 舒城县| 葵青区| 阜平县| 平罗县| 巢湖市| 宣恩县| 西乌珠穆沁旗| 锦屏县| 定边县| 扎兰屯市| 巫溪县| 潮州市| 西华县| 莱西市| 孟津县| 迁西县| 东兰县| 吴川市| 灌南县| 剑川县| 阿荣旗| 蕉岭县| 工布江达县| 宜昌市| 宝鸡市| 大城县| 明光市| 义乌市| 楚雄市| 水城县| 眉山市| 泌阳县| 咸宁市| 庄河市| 司法| 东莞市| 溧阳市| 阜新| 吴江市| 那坡县| 马边| 阳原县| 大渡口区| 黔江区| 伊金霍洛旗| 方山县| 秦皇岛市| 镇远县|