男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Author 'avoided nothing' in racy love stories

By Sun Ye ( China Daily ) Updated: 2014-05-13 09:17:25

Author 'avoided nothing' in racy love stories

Japanese author Junichi Watanabe died on April 30 at the age of 80, and his novels'influence on Chinese readers will last. [Photo provided to China Daily]

Author 'avoided nothing' in racy love stories

Chinese author addresses cultural differences 

Author 'avoided nothing' in racy love stories

Ancient Chinese texts heading for digital frontier 

It is a story familiar to Chinese readers. It has extramarital affairs, graphic sex and ends in suicide. And it comes from Japan.

It's Junichi Watanabe's 1997 love story Shitsurakuen, or A Lost Paradise, that took the country by storm. When the popular author passed away on April 30 in Tokyo at the age of 80, digital candles were lit across the nation's social networks with quotes pulled from the book that transfixed readers with its unusual depiction of love.

"I've read every one of his books. The love stories are irresistible, intense, dark and desperate," wrote Yu Ying, a prominent doctor, on her micro blog account on weibo. "It overturned my view of love."

The story of a middle-aged man with a stalled career and an unhappily married woman manages to open each chapter with a graphic set scene. It then builds to a climax in which the two consummate their relationship - not with marriage, or elopement but in suicide. Many of Watanabe's stories end with the characters taking their own lives.

It's hard to say whether it's the frank depiction of sex or the couple's bizarre expression of love that attracted readers. But they are both elements that gave translators cause for concern.

"The book was hotly debated for its explicitness, even in Japan which is more open and forgiving about the X-rated stuff. Just think what would happen in China," says Zhu Jiarong, who translated A Lost Paradise. "I told the publisher that if you want me to translate it, it has to be toned down a little."

A cleaner version of A Lost Paradise was published in 1998, 30,000 characters shorter and without some of its most graphic sex scenes. Even edited, it caused a stir and sold more than 1 million copies.

"We Chinese could never put sex on paper so candidly," says Shen Ling, a Japanese literature researcher who also translated Watanabe's biographical novel Which Way Is Home. "But Watanabe had always been very true to himself. He wrote whatever he's experiencing in each stage of his life."

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 巴彦淖尔市| 南雄市| 婺源县| 德兴市| 平山县| 仁寿县| 阳江市| 靖西县| 晋州市| 黄平县| 文昌市| 容城县| 乐平市| 历史| 永和县| 陆川县| 庆元县| 滕州市| 永新县| 安图县| 寿阳县| 阿鲁科尔沁旗| 阿荣旗| 阿勒泰市| 沈丘县| 平湖市| 宜川县| 京山县| 四会市| 恭城| 德清县| 清苑县| 琼中| 清新县| 黄龙县| 城口县| 郓城县| 射阳县| 介休市| 萨迦县| 东至县| 桂东县| 定州市| 泰来县| 纳雍县| 元江| 宁陕县| 定兴县| 石林| 南靖县| 元阳县| 绥江县| 西安市| 邓州市| 淮滨县| 定襄县| 永丰县| 石阡县| 乐亭县| 诸暨市| 普陀区| 淮北市| 奉节县| 达州市| 嘉义县| 安塞县| 华阴市| 天长市| 玉环县| 高邑县| 工布江达县| 梁河县| 普兰店市| 年辖:市辖区| 卢氏县| 辽阳市| 彩票| 峡江县| 巴林右旗| 苏尼特左旗| 鄂伦春自治旗| 涡阳县|