男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Finding the right balance in co-productions

By Liu Wei | China Daily | Updated: 2014-06-05 10:05

Finding the right balance in co-productions

Mark Wahlberg plays Cade Yeager and Nicola Peltz plays Tessa in Paramount Pictures'Transformer 4. Photo provided to China Daily

Finding the right balance in co-productions

China forges UK film partnership

Finding the right balance in co-productions

Sydney Film Festival open with focus on China

Co-productions with China are of great interest to Hollywood, thanks to the country's booming film market. But in reality, not everything goes according to the script. Liu Wei reports.

An alliance between a robot and a food chain famous for duck necks might not seem like the most likely combination. But in Hollywood, nothing is impossible.

Zhouheiya, a Chinese fast food chain known for their signature spicy duck necks, is teaming up with Transformers 4, the highly anticipated Hollywood summer blockbuster, for a comprehensive promotion campaign.

"Snacks and films are a perfect fit, much like beer and football," says Annie Li, president of Reach Glory Communications, a leading entertainment marketing company in China.

"Zhouheiya will benefit immensely from the association with a movie franchise that has grossed over $2.7 billion across the world."

Reach Glory, which handles the collaboration between Zhouheiya and Transformers 4, also undertook the successful product placement campaign of Chinese television maker TCL in the popular movie Iron Man 3.

According to Li, the alliance between Zhouheiya and Transformers 4 includes cinema advertisements and viral videos, and the decoration of some Zhouheiya stores with a Transformer theme.

"Zhouheiya has 400 stores in communities, airports, train stations and other major locations across China, which will work as easy promotion platforms for the film," she says.

"This is one of the reasons why Paramount Pictures, the production company of the Transformer movies, was keen on firming up the alliance."

The studio has also incorporated some Chinese elements in Transformers 4, with an eye on the growing audience in China. Some of the fight scenes between the Autobots and the Decepticons (main characters in the movie) were filmed in Wulong, Chongqing. Popular Chinese actress Li Bingbing plays a prominent role in the movie with Mark Wahlberg and four rising Chinese actors selected from a national TV reality show.

China Movie Channel, a TV channel affiliated to the State-run China Film Group, has helped Paramount with production-related work and will also distribute the film in China. However, the film is still not an official co-production.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 萨嘎县| 罗江县| 晋宁县| 蒲城县| 吉木萨尔县| 岑巩县| 吴川市| 玉山县| 信宜市| 黄梅县| 陇西县| 仁怀市| 安龙县| 朝阳市| 迭部县| 竹北市| 出国| 台中县| 孝昌县| 富平县| 凤山县| 江永县| 荔波县| 迁西县| 巴青县| 宣武区| 西乌珠穆沁旗| 漾濞| 呼图壁县| 上犹县| 南开区| 灵武市| 绥中县| 三穗县| 鹿邑县| 中江县| 炉霍县| 扎兰屯市| 江源县| 浏阳市| 斗六市| 漯河市| 邵阳县| 五台县| 崇礼县| 清原| 南郑县| 阳信县| 桦南县| 临沂市| 新和县| 鄯善县| 昭苏县| 千阳县| 荥经县| 博乐市| 子长县| 新建县| 南皮县| 清远市| 察雅县| 丰都县| 大新县| 成安县| 禹城市| 赫章县| 清新县| 蓝山县| 德兴市| 铜陵市| 华容县| 百色市| 克山县| 海盐县| 万年县| 长兴县| 安远县| 布尔津县| 荥阳市| 登封市| 富蕴县| 永泰县|