男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Translators' cooperative revolution

( China.org.cn ) Updated: 2014-06-20 10:19:51

Translators' cooperative revolution

Chen Chunge (R), a.k.a. "Gu Da Bai Hua," poses with Zhao Jiamin, cofounder and CEO of Yeeyan.com, during a break at the Advanced Seminar on Building China's Language and Translation Abilities, themed "Translation and Communication of Chinese Culturem" in Beijing, May 17, 2014. [Photo/ China.org.cn]

Yeeyan is planning to make the platform more accessible to the publishers, but this starts with its core concept of crowdsourcing, which is "something we never changed since Yeeyan was born," Zhao said.

One of the peaks for Yeeyan regarding crowdsourcing was "Steve Jobs" by Walter Issacson, a 500,000-word biography and collaboration with the Citic Publishing House. Yeeyan recruited translators from around the world and, within fewer than 30 days, Citic Publishing House had published the Chinese edition. This automatically set a typical example in China's translation and publishing industries.

"I know translators have different styles," Zhao said. "In the 'Steve Jobs' case, five translators with similar backgrounds and styles were selected from 500 who applied for the project. We also have a process of self-check and cross-proofreading among translators to let them learn from and approach the styles of one another."

"Steve Jobs" set an unprecedented precedent, but the quality of translation were furiously discussed and questioned. Three years later, Zhao uses the sentence he wrote in his blog three years ago just after the project was done to describe the result, "We're not perfect, and the translation isn't perfect. But we want to make all our readers happy."

It was this book project that paved the way for the Gutenberg Project, making this book translation crowdsourcing model a way to produce more book projects by allowing users from the online community to work together.

But Yeeyan has never considered itself a translation company.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 旬阳县| 通州区| 古交市| 桂东县| 汉源县| 阜康市| 楚雄市| 夏邑县| 巩留县| 图片| 榆树市| 大丰市| 六安市| 宁阳县| 荣昌县| 文化| 永州市| 太仓市| 高雄市| 弥渡县| 朝阳市| 新巴尔虎右旗| 旌德县| 喀什市| 浦东新区| 长武县| 山丹县| 肥乡县| 凌源市| 尖扎县| 阿荣旗| 剑河县| 新闻| 汝南县| 河曲县| 蒙阴县| 拉萨市| 永仁县| 同江市| 湘阴县| 德令哈市| 乐东| 辽阳市| 玉树县| 平凉市| 高唐县| 小金县| 大理市| 武冈市| 海安县| 肃宁县| 桦南县| 四平市| 温泉县| 清丰县| 泌阳县| 潮安县| 泾源县| 汪清县| 呼伦贝尔市| 新余市| 石城县| 怀宁县| 咸宁市| 宜城市| 双城市| 新巴尔虎左旗| 徐水县| 陆河县| 大田县| 库尔勒市| 黎川县| 始兴县| 疏勒县| 昌平区| 抚松县| 吉水县| 北宁市| 澎湖县| 沂南县| 房产| 朝阳市|