男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Mutual understanding is the foundation of Sino-Danish cooperation

( China Today ) Updated: 2014-12-30 14:09:08

Mutual understanding is the foundation of Sino-Danish cooperation

Queen Margrethe II (left) of Denmark and Peng Liyuan, wife of Chinese President Xi Jinping, read Hans Christian Andersen's classic tale The Ugly Duckling at the opening ceremony of "Little Fairy Tale, Big Future" – The Danish Cultural Season at the Chinese Museum of Women and Children in Beijing [Photo/cri.com]

Q: What will the Danish Cultural Center in Beijing focus on?

Marianne Jelved: If we take a global view of Danish Cultural Centers in other countries, we can see that one consistent feature is that they take root in local communities and branch out, forming a sturdy network. They have to do this to gain the biggest advantage in cooperation with local cultural institutions and players. Only through working with cultural counterparts can the centers grow and bear fruit. The success of the Danish Cultural Season, which opened on October 24 and will run until June 2015, is down to effective cooperation with the Chinese Ministry of Culture. An important mission for the Danish Cultural Center in Beijing is to promote more collaboration between Denmark and China. Such a relationship, however, cannot be developed overnight. It needs a foundation of profound understanding and respect for Chinese people and culture.

Q: The Cultural Season is the largest Danish cultural event since diplomatic ties between the two countries were established. What was the initial thinking behind the event? And will it become a regular feature on the cultural calendar?

Marianne Jelved: The Danish Cultural Season will last 10 months and will see events throughout China. One of our aims is to enable artists from Denmark and China to inspire and learn from each other. Our cultural communication will not end with the Cultural Season. We take a long-term view on cultural exchanges.

Q: What other collaborations are planned in the field of culture between Denmark and China?

Marianne Jelved: Next year we will celebrate the 65th anniversary of the establishment of diplomatic ties. In those 65 years, we have observed uninterrupted interaction between our two countries. But we are also willing to go deeper with China, especially in culture. Cultural interaction is built on a foundation of mutual trust and understanding between the two peoples, which is also an essential part of bilateral cooperation as a whole.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 邢台市| 娄底市| 永州市| 烟台市| 左贡县| 四子王旗| 柳林县| 治多县| 阿坝| 小金县| 杭锦后旗| 锡林郭勒盟| 天津市| 望江县| 澄迈县| 南充市| 汕头市| 丰都县| 广德县| 虎林市| 武定县| 丽水市| 岐山县| 剑河县| 晋州市| 遂川县| 平罗县| 广昌县| 汝阳县| 杨浦区| 荆州市| 个旧市| 牟定县| 皋兰县| 八宿县| 长阳| 华亭县| 亚东县| 万宁市| 饶阳县| 文昌市| 四川省| 康保县| 大余县| 炉霍县| 新密市| 吴堡县| 泌阳县| 大埔区| 泰安市| 安多县| 延津县| 建阳市| 辽宁省| 武邑县| 陆川县| 桂东县| 武安市| 郴州市| 唐海县| 三原县| 偏关县| 库车县| 交口县| 金寨县| 监利县| 阳西县| 镇巴县| 梁平县| 慈溪市| 廊坊市| 湖北省| 荆州市| 渑池县| 庆阳市| 涟水县| 古丈县| 四子王旗| 宜黄县| 湖南省| 临沂市| 永州市|