男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Learning English through fantasy and word play

( chinadaily.com.cn ) Updated: 2015-07-15 16:13:07

Learning English through fantasy and word play

Author Gordon Allen (left) and his book Edwin and the Quest for Drow. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Gordon Allon, Vancouver-based author and educational leader came to Peking University for his new fantastic fiction Edwin and the Quest for Drow and communicated with students and local readers.

Q & A with Gordon C. Allan

Why did you decide to write this novel?

I was an English teacher for many years at a very prestigious private school in Montréal, Canada. Part of the curriculum I was required to teach included grammar and language nuance. However, most of the students were not interested in studying the mechanics of writing. I also discovered that there was little correlation between learning grammar in isolation and improved literacy. I therefore conceived of the idea of writing a fantasy novel in which the main characters were actually parts of speech and where their interaction included lots of word play.

So what exactly is Edwin and the Quest for Drow about?

It's the story of a young boy called Edwin who is about to start his summer holidays when he is unexpectedly whisked off to an elaborate estate owned by a mysterious Uncle who is also a collector of rare books. We also learn that this uncle was a friend of Edwin's late father who recently passed away under mysterious circumstances. When Edwin arrives at his uncle's mansion, he soon discovers a secret room that contains ancient leather-bound books. When Edwin opens one of these books, he is transported into the book’s story where he embarks on a series of adventures to stop an evil character called Drow from re-writing the book's story. At the end of the adventure, Edwin learns more about his magical power and what really happened to his father. He also learns that his adventure has not ended but only just begun.

I understand that the novel is in both English and Chinese. Why?

One of the goals of writing this novel is to immerse second-language learners in the English language while providing Chinese cross-reference pages to help them confirm what it is they have read and enhance their overall comprehension.

How has the novel been received?

As an educator, I used draft versions of the novel with both native-English speakers and second language learners. Their feedback has been very positive and they all want to know if there will be a sequel.

Will there be a sequel?

Yes, the novel lends itself to multiple sequels so, if all goes well, I will be doing a lot of writing over the next few years.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 东莞市| 苗栗县| 平潭县| 怀宁县| 宝兴县| 滦南县| 垣曲县| 临泽县| 白银市| 咸宁市| 邢台县| 卓尼县| 上蔡县| 玉环县| 宁强县| 双桥区| 东方市| 黄龙县| 新巴尔虎右旗| 鄂尔多斯市| 大冶市| 西和县| 黄山市| 凌源市| 金昌市| 毕节市| 甘洛县| 郧西县| 闵行区| 天峨县| 准格尔旗| 惠东县| 江津市| 大理市| 金乡县| 曲阜市| 朝阳区| 赣榆县| 开原市| 台东县| 鹤庆县| 余姚市| 鹿泉市| 汝州市| 桦甸市| 北流市| 正蓝旗| 桦南县| 舞钢市| 湟源县| 来宾市| 大足县| 延长县| 广水市| 宽城| 荥阳市| 临猗县| 涟水县| 香河县| 凤台县| 张家港市| 红安县| 平利县| 友谊县| 区。| 洱源县| 尖扎县| 新巴尔虎左旗| 乳源| 夏津县| 突泉县| 广宗县| 岚皋县| 于田县| 佛学| 乌兰县| 厦门市| 武鸣县| 宁河县| 安阳县| 邳州市| 登封市|