男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

China joins hands with UK for arts exchange

By Zhang Chunyan and Zhang Zhouxiang ( China Daily ) Updated: 2015-08-05 07:51:40

China joins hands with UK for arts exchange

Performers from Changxing county, Zhejiang province, stage a dragon dance on a plaza in Edinburgh, Scotland, on Monday. GUO CHUNJU/XINHUA

A number of Chinese cultural activities and events will be held in Britain this year, Liu Xiaoming, China's ambassador to the UK, said on Tuesday.

"As part of the China-UK Year of Cultural Exchange, the China Cultural Season will include many performances and events, bringing our cultural exchange to a new level," Liu said in a speech to mark the beginning of the season.

In August, the Military Band of the People's Liberation Army of China will perform at the Royal Edinburgh Military Tattoo.

Chinese pianist LangLang will give performances at the Edinburgh International Festival. In addition, Zhejiang's Changxing Lotus Dragon Dance Folklore Group will hold a first performance in Edinburgh, with the National Theatre of Scotland and Tianjin Children's Art Theatre jointly performing a drama named Dragon.

"Culture knows no borders; exchanges see no finish line; geographic borders are no barrier to the cultural exchanges between China and the UK," said Liu.

The China Season will include creative industry and cultural trade forums and a China-UK video festival, and it will feature a Shenzhen-Edinburgh international creative industry incubation center.

In addition, Shanghai fashion week will debut at the London Fashion Week.

It also includes the Amazing China: 2015 Mobile Phone Photo Contest, a global competition jointly held by China Daily and the Royal Photographic Society from August to November.

"The year of 2015 is a big year for China-UK relations," Liu said, adding that President Xi Jinping will visit the UK in October.

This is the first China-UK Year of Cultural Exchange, said Xiang Xiaowei, cultural counselor of the Chinese embassy in the UK.

During Premier Li Keqiang's visit to the UK in June last year, the two countries agreed to set 2015 as a year of cultural exchange, with the first half being UK Season in China and the second half China Season in the UK.

In March, the Duke of Cambridge visited China and launched the UK Cultural Season.

Catherine Mallyon, executive director of the Royal Shakespeare Company, said the company is planning to translate Chinese classics into English.

Keith Nichol, head of cultural diplomacy at the British Department of Culture, Media & Sport, said, "It is really important that culture-to-culture exchanges embrace the whole of the UK so that people get the chance of visiting them."

David Allfrey, chief executive and producer of the Royal Edinburgh Military Tattoo, added: "I think we have so much to learn from each other."

Contact the writers at zhangchunyan@chinadaily.com.cn, zhangzhouxiang@chinadaily.com.cn

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 兴化市| 赤城县| 宣城市| 文安县| 临朐县| 红桥区| 阆中市| 平塘县| 磐石市| 宿州市| 宿迁市| 白河县| 常宁市| 天门市| 井陉县| 南丰县| 郁南县| 梅河口市| 称多县| 郯城县| 镇巴县| 疏勒县| 张家口市| 北川| 和平区| 大关县| 涡阳县| 泗洪县| 宝丰县| 白朗县| 北京市| 正镶白旗| 丽水市| 小金县| 东安县| 新干县| 安阳市| 利津县| 富裕县| 岳普湖县| 禄丰县| 惠来县| 民权县| 巴林左旗| 大英县| 伊金霍洛旗| 榕江县| 宜兴市| 西充县| 定日县| 清河县| 崇礼县| 穆棱市| 梁河县| 贵定县| 奉节县| 自治县| 沭阳县| 澎湖县| 桦甸市| 紫金县| 兴文县| 屏东县| 金山区| 凤山市| 澜沧| 岚皋县| 泸溪县| 洞口县| 双柏县| 德阳市| 建德市| 昔阳县| 阿拉善右旗| 康马县| 滨州市| 哈尔滨市| 九龙县| 鄂温| 乐昌市| 武义县| 江阴市|