男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Online distributors keen to boost live streaming of shows

By Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2015-09-28 07:46:23

Online distributors keen to boost live streaming of shows

South Korean band Girls' Generation is one of the groups featured in Tencent K-Pop Live, a series of real-time broadcasts online.[Photo provided to China Daily]

More than 1.57 million fans on the Chinese mainland watched the live streaming of a recent concert as eight young women from Girls' Generation, in thigh-high leather boots, black denim shorts and plaid shirts, sang and danced to the music of their hits at the Wapop hall in Seoul.

"It's exciting to know that we have many Chinese fans watching our show right now," says South Korean singer Im Yoona in Mandarin.

Chinese video websites see online live-concert broadcasting as a new growth point for their streaming services. Now, they are expanding their vision to include overseas artists.

Girls' Generation is part of performances of the Tencent K-Pop Live series, a collaboration between the Chinese Internet giant and Cantara Global, a South Korean content distributor.

Since February, the project has seen Korean-pop artists perform at least one concert a month, which is broadcast via Tencent Live Music.

The first performance was by T-ara, a six-member girl band from South Korea, which was followed by other pop groups of the country, including Sistar and 4 minute, with each attracting about 1 million live viewers online.

Wang Juan, chief editor of Tencent's video division, says the company's live-music business began last year as a comprehensive online service offering content from artists in Japan, South Korea, the United States and Europe.

She says the platform allows Chinese fans to interact with stars in real time, noting that South Korean pop concerts by Girl's Day and f(x) are coming in October.

Tencent started the program with Korean stars, Wang says, because they have a large fan following among young Chinese, thanks to Korean movies, reality shows and TV commercials.

Tencent was set up 10 years ago and now has more than 800 million users. The platform is useful to South Korean artists who want to break into the Chinese market, Wang says.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 托里县| 呼和浩特市| 上虞市| 安图县| 宜章县| 美姑县| 焉耆| 滁州市| 龙胜| 民乐县| 合川市| 崇义县| 贵德县| 日土县| 广元市| 渭南市| 大埔县| 舞钢市| 英山县| 防城港市| 泽库县| 浮梁县| 镶黄旗| 巧家县| 醴陵市| 彭阳县| 莱西市| 云阳县| 大同县| 南阳市| 明溪县| 重庆市| 长阳| 镇平县| 临朐县| 象山县| 鄂托克前旗| 武汉市| 平南县| 富顺县| 玉山县| 班玛县| 无棣县| 同心县| 郑州市| 江安县| 饶河县| 河池市| 松潘县| 道孚县| 汉中市| 娄烦县| 河源市| 通辽市| 泰和县| 永康市| 涡阳县| 陈巴尔虎旗| 闽侯县| 辽宁省| 沿河| 哈尔滨市| 庆阳市| 东宁县| 茂名市| 民和| 浦北县| 喀喇沁旗| 涪陵区| 九寨沟县| 惠水县| 天门市| 吉安市| 山东省| 乌拉特中旗| 阜平县| 镇巴县| 武定县| 泊头市| 邛崃市| 乌什县| 海原县|