男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Kung Fu Panda's Po challenges Monkey King on the big screen

By Xu Fan ( China Daily ) Updated: 2015-11-12 08:17:41
<EM>Kung Fu Panda's</EM> Po challenges Monkey King on the big screen

The third installment of Kung Fu Panda, a coproduction of DreamWorks Pictures, Shanghai-based Oriental DreamWorks and the China Film Group Corporation, will be released in China and the United States on Jan 29.[Photo provided to China Daily]

Po from the smash hit franchise Kung Fu Panda has a new mission. It is to beat the Monkey King.

This is not the plot line of a new animation film, but the hope of DreamWorks Pictures' CEO Jeffrey Katzenberg.

When DreamWorks' Kung Fu Panda debuted in China in 2008, it hardly faced any rivals.

Records show that the first installment-which raked in 150 million yuan ($23 million)-became the first animation film blockbuster to surpass the 100 million yuan milestone in the history of Chinese cinema.

A bigger feat was achieved by the second installment. It became the all-time highest-grossing animation flick in 2011, and maintained its 608-million-yuan record for four years, until it was overtaken by domestic title The Monkey King: Hero Is Back at 965 million yuan in September.

Now, Katzenberg says his wish is to see Kung Fu Panda 3 return to the top of the animation film box office charts in China, the world's second-largest movie market.

"Today we have over 200 animators working in Shanghai. Their work will showcase a beautiful, amazing, world-class title, coproduced in Los Angeles and Shanghai," said Katzenberg at last Wednesday's Beijing promotion event.

While news of the coproduction is not new, the cooperation with Shanghai-based Oriental DreamWorks and the China Film Group Corporation, the exponential rise in the use of local talent-including around 260 Chinese animators-gives the film a very local touch.

Oriental DreamWorks was set up in 2012 as a partnership between DreamWorks and several Chinese companies. They are now working on catering to Chinese tastes.

Meanwhile, at the same event, DreamWorks said that the film, to be simultaneously released in China and the United States on Jan 29 (usually Hollywood tentpoles are released days or weeks later in the mainland), will have two versions.

Alongside the regular English edition, there will be a Chinese version.

The Chinese version will not only feature the voices homegrown stars, but also adjust the movements of the characters' lips to make it look like they are speaking in Chinese, says Oscar-nominated director Jennifer Yuh.

Yuh worked as the head of the story for Kung Fu Panda and took the directorial job from the second film.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 台东县| 临城县| 合作市| 庆安县| 忻城县| 青田县| 京山县| 都匀市| 乐陵市| 城固县| 丹棱县| 普定县| 延庆县| 台南县| 云龙县| 穆棱市| 晋宁县| 兴国县| 大英县| 张家川| 克东县| 柘城县| 永丰县| 丰镇市| 宽甸| 广昌县| 罗田县| 柯坪县| 渝北区| 崇阳县| 松溪县| 建湖县| 八宿县| 铜陵市| 武川县| 加查县| 巴彦县| 察隅县| 崇礼县| 商洛市| 西丰县| 车险| 云和县| 镇赉县| 海门市| 航空| 南城县| 密山市| 沁阳市| 青川县| 平罗县| 石泉县| 南充市| 宝兴县| 广安市| 铜梁县| 松潘县| 蓬安县| 正宁县| 兴国县| 宜宾县| 温泉县| 乐山市| 于田县| 邵武市| 北海市| 盖州市| 固始县| 嫩江县| 双峰县| 乐安县| 巴塘县| 昌图县| 榆林市| 遂川县| 临泽县| 中卫市| 桐乡市| 佛教| 卓尼县| 胶州市| 桦川县|