男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

2016 'China-CEEC Arts Cooperation Forum' launches in Beijing

( Chinaculture.org ) Updated: 2016-05-09 16:58:26

2016 'China-CEEC Arts Cooperation Forum' launches in Beijing

China's Vice-Minister of Culture Ding Wei gives a speech at the 2016 "China-CEEC Arts Cooperation Forum" in Beijing Garden Expo, May 9, 2016. [Photo/Chinaculture.org]

The 2016 "China-CEEC Arts Cooperation Forum" had its grand opening in Beijing Garden Expo in Beijing on Monday. The forum will last until May 13. Some 300 prominent artists and institution from China and 16 Central and Eastern European Countries (CEECs), and diplomatic envoys of some CEECs to China were present at the event.

As the largest arts festival ever hosted jointly by China and CEECs, the event aims to convey the spirit of the Suzhou Guidelines for Cooperation between China and Central and Eastern European Countries and Sofia Declaration on Cultural Cooperation of China and Central and Eastern European Countries 2016-2017.

The forum is a key event of 2016, the year of people-to-people and cultural exchanges between China and 16 Central and Eastern European countries (CEECs).

Those who addressed the opening ceremony included Ding Wei, China's Vice-Minister of Culture; Wang Ning, Vice-Mayor of Beijing Municipal People's Government; Ji Yan, Head of Fengtai District in Beijing; Huo Yuzhen, Special Representative of China-CEEC Cooperation Affairs; Iva Hraste Soco, Assistant Minister of Culture of Croatia; Dace Vilsone, Deputy State Secretary for Cultural Policy of Latvia's Ministry of Culture; Ye Xiaogang, Chairman of the Chinese Musicians' Association; Constantin Chiriac, Director of the Sibiu International Theatre Festival in Romania; Guo Lei, President of Beijing Dance Academy; Jerzy Moszkowicz, Director of the Children's Art Centre in Poznan, Poland; and Wu Weishan, Director of the National Art Museum of China.

"The key to sound relations between states lies in the affinity between their people, which largely stem from mutual understanding. Cultural exchange can promote mutual understanding and friendship between countries and their people, and consolidate public support for cooperation in other fields," Ding said.

He expected that domestic and foreign guests could carry forward the spirit of "peace, openness, inclusiveness and sharing" of the Silk Road, speak their mind freely, conduct in-depth discussions, spark new ideas and jointly draw the blueprint for future exchange and cooperation.

Wang added that Beijing is home to a diverse collection of cultural and artistic resources, with many excellent artists, scholars and marketing personnel in fields such as music, dance, theatre, fine arts and performance for children. They share the same vision with artists from CEECs: practicing the inheritance and integration of arts, vitalizing the creation and interpretation of arts, and transmitting our civilizations on the world stage.

Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Page >>|

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 武夷山市| 巴里| 扎兰屯市| 阳高县| 英德市| 民县| 广宗县| 威海市| 阜城县| 勃利县| 阳东县| 嘉荫县| 中阳县| 泗水县| 驻马店市| 洛隆县| 赤水市| 大名县| 亚东县| 大冶市| 杨浦区| 金昌市| 鄂州市| 赤壁市| 高邮市| 济源市| 黑河市| 通许县| 衡阳县| 托克逊县| 垫江县| 达州市| 陆良县| 长寿区| 东方市| 叶城县| 南和县| 临夏县| 卓资县| 石棉县| 肃南| 陇南市| 长宁县| 永善县| 琼中| 宁南县| 舟曲县| 南城县| 泸西县| 安阳县| 台中市| 河南省| 鄂尔多斯市| 额尔古纳市| 阿鲁科尔沁旗| 桂东县| 龙南县| 商都县| 厦门市| 堆龙德庆县| 铁力市| 滨海县| 东至县| 宿州市| 苍溪县| 青州市| 灵丘县| 平度市| 兰溪市| 太湖县| 英超| 清涧县| 德令哈市| 同江市| 富蕴县| 天峻县| 陆河县| 淮阳县| 礼泉县| 云和县| 青神县| 镇雄县|