男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

India's musical siblings to make China debut with rare instrument

By Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2016-05-16 08:40:21

Many decades ago, classical music performances were limited to the aristocracy in many parts of the world but in more recent times they have become accessible to the masses.

Amjad Ali Khan, who was born in a family of well-known musicians, has been performing globally since the 1960s.

As young boys, the brothers learned to play the sarod from their father and often sat close to him during his shows to observe his style as well as understand the audience.

Calling their father "abba", the brothers say one of the most important things they learned from him was that for classical musicians "music isn't just a profession but a way of life".

"From the time we were born, the language spoken was that of music ... Though our father is a strict traditionalist, he has always believed in adapting to change. Indian classical music has no rules about how it should be presented. That's very individualistic," says Amaan Ali Khan.

Growing up while listening to different genres of music, the brothers, like their father, have tried to take the sarod to new audiences.

With their roles as performers, composers and conductors, they have had many collaborations with foreign musicians, such as performing with US folk songwriter Carrie Newcomer and Grammy nominated Oud player Rahim Alhaj to make the ancient instrument fit into the contemporary scene.

The brothers' joint album, Moksha, was nominated at the Grammys for best traditional world music album in 2005.

Amaan Ali Khan also says their mother, Subhalakshmi Khan, an artist herself, who learned bharatanatyam (an Indian classical dance) from the late exponent Rukmini Devi Arundale, sacrificed her career for the family.

"Today what we are, who we are is all owing to her contribution," says Amaan Ali Khan.

Ayaan Ali Khan himself is also a father with twin boys, Zohaan and Abeer.

"They seem quite passionate about music but there's no pressure. They are three and a half but their grandfather has already started lessons," he says.

If you go

7:30 pm, Saturday. Shanghai Center Theater, 1376 Nanjing West Road, Shanghai. 021-6279-8663.

3 pm, May 27. Central Conservatory of Music, 43 Baojia Street, Xicheng district, Beijing. 010-6642-5746.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 凉山| 洪湖市| 丹阳市| 平凉市| 龙川县| 新龙县| 巴东县| 孙吴县| 东城区| 天津市| 白沙| 中牟县| 佳木斯市| 福泉市| 衡山县| 广河县| 金乡县| 凤翔县| 科技| 沐川县| 堆龙德庆县| 嘉鱼县| 北流市| 婺源县| 丰台区| 南雄市| 陆河县| 宣汉县| 金平| 夏河县| 鹤峰县| 荃湾区| 海伦市| 绥芬河市| 余江县| 泰兴市| 隆化县| 中卫市| 隆德县| 梨树县| 张北县| 巍山| 德令哈市| 隆德县| 龙山县| 上高县| 叶城县| 遂昌县| 渝北区| 安阳市| 曲水县| 花莲县| 崇信县| 南投市| 沙坪坝区| 临武县| 团风县| 三都| 姚安县| 博白县| 赣州市| 邯郸县| 枣庄市| 孙吴县| 通榆县| 栾川县| 丹江口市| 武强县| 任丘市| 毕节市| 剑河县| 宜城市| 婺源县| 丰台区| 新蔡县| 万荣县| 太白县| 安平县| 莆田市| 民县| 太保市| 于田县|