男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Guangxi revives traditional Chinese pottery

( Xinhua ) Updated: 2016-06-12 17:10:59

Guangxi revives traditional Chinese pottery

A Zhuang pottery with chrysanthemum pattern. [File photo]

One of the four major styles of Chinese pottery, "nixing", is making a comeback in south China after years of neglect.

On Saturday, Cultural Heritage Day, a restored 600-year-old kiln was fired up again in Qinzhou city, Guangxi Zhuang autonomous region. The kiln was built to make nixing pottery, a craft with a history of more than 1,300 years. The style relies on a unique local clay and the colors of the pots emerge without the addition of any pigment.

In 1915, a nixing vase depicting a pastoral mountain scene won a gold medal at an exhibition in Los Angeles, but the craft has been under pressure in recent years due to a lack of young inheritors.

"Making nixing pottery takes a lot of time and patience. Young people just do not see any future in it," said Wang Hongfei, who runs a ceramics studio.

"When I started learning, there were 28 students in my class," Wang said. "After graduation, only eight went into the business."

According to Li Renping, 70, a highly-regarded potter and teacher, it takes three to five years to become a professional potter, and that scares many people away.

"Making the pottery is very difficult. Very few people want to spend years working in a small studio to learn the craft," said Li. "If one is not meticulous at each stage in the rigorous process -- mixing the clay, carving, firing and polishing -- it is a waste of time."

At the beginning of this century, only a few small workshops were left, struggling to keep the industry alive, until the government stepped in to help the art return to its former glory. On China's intangible cultural heritage list since 2008, a number of new schools have been established, along with regular seminars, exhibitions and other promotions.

The government started work on a nixing pottery garden in Qinzhou in 2012. Still under construction, the garden mixes tourism and industry in an area of some 180 hectares.

"We plan to create more courses for these time-honored skills to ensure our culture and history are not lost," said Qin Bin, head of Guangxi education department.

Last year, Guangxi gave 24 million yuan (about $3.7 million) to 17 colleges specializing in traditional crafts. Now, at least 160 companies and workshops specialize in local ceramics and their products reach fans in the United States, Europe and Japan. More than 10,000 people now work in an industry worth more than 500 million yuan each year.

"A good craftsman can make 10,000 yuan a month these days, which is attracting more people," said Li. "I see a bright future for our revitalized art."

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 容城县| 德兴市| 增城市| 鄢陵县| 苍溪县| 南川市| 镇原县| 西乌珠穆沁旗| 彭州市| 呼伦贝尔市| 江都市| 宜良县| 利津县| 正宁县| 库车县| 万荣县| 阿瓦提县| 宁蒗| 天津市| 甘孜县| 和龙市| 固原市| 杭锦旗| 电白县| 夹江县| 海门市| 年辖:市辖区| 永寿县| 镶黄旗| 临清市| 集贤县| 佳木斯市| 大关县| 山西省| 白沙| 尉犁县| 阳西县| 平度市| 铜梁县| 汕头市| 健康| 滨海县| 东城区| 嵊泗县| 武平县| 佛冈县| 阿勒泰市| 华蓥市| 平罗县| 榆林市| 高州市| 太仓市| 库伦旗| 伽师县| 灌南县| 丹凤县| 达孜县| 疏附县| 景德镇市| 宁陵县| 思南县| 庆城县| 墨玉县| 岚皋县| 华亭县| 鞍山市| 房产| 洱源县| 上蔡县| 上饶县| 宁化县| 潞西市| 永泰县| 澜沧| 团风县| 满洲里市| 宝应县| 顺昌县| 调兵山市| 昌平区| 峨眉山市| 新河县|