男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Thai edition of book 'Xi Jinping: The Governance of China' launched in Thailand

Xinhua | Updated: 2017-04-09 10:07

Thai edition of book 'Xi Jinping: The Governance of China' launched in Thailand

Xi Jinping: The Governance of China. [File photo]

The Thai language edition of the book "Xi Jinping: The Governance of China" was released Friday at the parliament building of Thailand. The book contains 79 speeches, talks, interviews, notes and letters of the Chinese leader between November 2012 to June 2014.

Thai Deputy Prime Minister Wissanu Krea-ngam said during the release ceremony that Thai Prime Minister Prayut Chan-o-cha had earlier asked his cabinet to read the book.

"I believe that to be a great leader, one has to be a good reader, good thinker, good speaker, good writer and good doer, and I found President Xi has achieved all of them after I finished reading this book," he said.

Wissanu noted that the book is highly valuable for Thailand, a country making its own strategy and reform as a new constitution was promulgated on Thursday.

"The book is very unique as it tells the governance of a country and also President Xi's great insight, foresight, as well as his philosophy of governance," Pornpetch Wichitcholchai, president of the National Legislative Assembly of Thailand, said at the ceremony.

Pornpetch added that it is great that the book is translated into the Thai language as Thai people need to study China, a major economy in the world and a country of long history. The Thai edition of the book is published by the Matichon Group, and its General Manager Thakoon Boonpan also recommended it to Thais as it will help them understand China better and can apply Xi's thoughts into their real work.

Pinij Jarusombat, chairman of the Thai-Chinese Cultural and Relationship Council, told Xinhua that not only politicians and officials should read the book, but students and all Thais should learn from China through it.

Seubpong Changboonchu, a Chinese language teacher in Chulalongkorn University and translator of the book, said it is worth reading as the book can act as a bridge for Thai-Chinese exchanges.

According to Seubpong, the book was first printed in Thailand in September 2016 and now has been printed twice in the country and has very positive feedback from the market. The book was already translated into 16 languages and has a distribution of over 6.2 million copies around the world, according to Jiang Jianguo, chief of China's State Council Information Office.

The release ceremony was hosted by the State Council Information Office of China, China Foreign Languages Publishing Administration, the Chinese Embassy and organized by China's Foreign Language Press and Thailand's Matichon.

 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 麻栗坡县| 衡水市| 阿勒泰市| 赤水市| 阜康市| 昆山市| 武穴市| 牙克石市| 新闻| 贵溪市| 隆尧县| 晴隆县| 大冶市| 营口市| 安西县| 本溪市| 新昌县| 汾西县| 商南县| 平原县| 潞城市| 仁化县| 清苑县| 灯塔市| 闻喜县| 德惠市| 五莲县| 龙口市| 三门县| 郑州市| 安庆市| 郎溪县| 黄陵县| 瑞昌市| 墨脱县| 龙胜| 西安市| 芦溪县| 正安县| 白城市| 胶州市| 奉化市| 兖州市| 宜兴市| 射洪县| 湖北省| 玉溪市| 城口县| 托克逊县| 清水县| 综艺| 庆阳市| 当涂县| 仁布县| 望江县| 巧家县| 曲沃县| 清徐县| 阳西县| 枣阳市| 竹北市| 绥滨县| 左云县| 桃园市| 青龙| 乳源| 施秉县| 菏泽市| 镇巴县| 凉城县| 吉首市| 克拉玛依市| 连云港市| 红桥区| 那坡县| 普格县| 壤塘县| 岐山县| 崇信县| 灵石县| 霍林郭勒市| 平南县|