男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Fu Lei translation awards announce 10 finalists

By Li Wenrui | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-11-03 16:23
Fu Lei translation awards announce 10 finalists

Dong Qiang, chairman of the Fu Lei Translation and Publication Award committee, delivers a speech at the French Institute of Beijing on Nov 2. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

The Fu Lei Translation and Publishing Award revealed this year's 10 finalists on Thursday. Selected from 69 works recommended by Chinese publishing houses, the shortlist comprises five volumes of fiction and five of social science.

The two final winners will be selected from each category on Nov 25. Meanwhile, the Newcomer Award will be presented to one talent in translating.

"The Fu Lei Prize is the only annual award conferred to translated works," said Dong Qiang, chairman of the committee and dean of the French Department of Peking University. "We are even a few years earlier than the Man Booker International Prize, a prestigious award hosted in the United Kingdom."

Duan Mumei, chairwoman of the jury and scholar of French history studies, said she was glad to see more young translators coming to the fore. "Our applicants have become younger over the years. This time, we have three post-90s translators join the appraisal."

To increase the award's influence nationwide and attract more Chinese translators, the final award ceremony venue will be moved from the usual locale in Beijing to Guangzhou, the cultural hub of Southeast China in Guangdong province.

The Fu Lei Prize was created in 2009 by the French Embassy in China to reward the works of Chinese translators and publishers translated from French publications.

Known by its impartiality and transparency, the organizing committee selects a jury with an even number of Chinese and French intellectuals or translation experts. The winners will be decided based on the vote of the jury.

"It is an emblem of China-France cultural communication over the past hundred years, a fruit of Chinese and French translation history," Dong said.

Previous 1 2 3 4 5 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 察哈| 旌德县| 怀安县| 崇明县| 长沙市| 长宁县| 塔城市| 保德县| 阿图什市| 苗栗县| 同心县| 东港市| 岳阳县| 南漳县| 高安市| 合作市| 白朗县| 侯马市| 涞源县| 姜堰市| 邵阳县| 德惠市| 永川市| 杂多县| 潼关县| 黄大仙区| 仁布县| 图木舒克市| 尉犁县| 射阳县| 弥渡县| 和硕县| 屏南县| 中牟县| 赤水市| 隆林| 枣强县| 宜州市| 尉犁县| 凭祥市| 吉首市| 吉安县| 彩票| 莒南县| 贵南县| 河北区| 衡南县| 麦盖提县| 山西省| 锡林浩特市| 咸阳市| 佛坪县| 清徐县| 双城市| 德保县| 金坛市| 高唐县| 蛟河市| 乾安县| 泰和县| 张家口市| 苗栗市| 青神县| 商城县| 凤山市| 襄汾县| 东山县| 辽宁省| 华安县| 广德县| 于都县| 密云县| 班玛县| 敦化市| 晋江市| 赤峰市| 象州县| 山西省| 文成县| 辉南县| 上高县| 怀安县|