男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Greening the brownfields

By Shi Jing | China Daily | Updated: 2013-09-01 08:09

Greening the brownfields

Jing'an Design Center, renovated from two old factory buildings, is a specimen of Austerveil's vision of redeveloping existing buildings' use in China.

Austerveil believes constructing sustainable buildings can be expensive and requires much advance planning. So simple tweaks can easily and cheaply increase sustainability.

Jing'an Design Center's windows were enlarged but in such a way as to avoid sunlight from streaming in directly, for example.

Austerveil connected the two buildings with an atrium. It traps sunlight to keep the buildings 10 degrees warmer in the winter, reducing heating and lighting needs.

"You can already save 30 percent of energy by just doing very simple things," Austerveil says.

Austerveil teaches a course on low-tech sustainability at Tongji University.

This kind of sustainability costs no more than a regular building, he says.

"In that aspect, there is an interest, as soon as you say it's the same amount of money you need to design from the very beginning."

He has also noticed the central government is pushing such large sustainable projects as wind farms, solar fields and water treatment facilities.

"In China, when the government decides to do something, it proceeds very quickly," he says.

Austerveil has noticed problems with what he calls "China speed", in which high rises are built after a short decision-making period and are run down in five to 10 years.

"In Europe, especially the Germans, (people) try to build for like 60 years," he says.

"In France we try to build for 35 years, which is already very difficult. If you build with a little bit of quality, it lasts for a much longer time, which goes back to the story of this place (Jing'an Design Center)."

It took his team four and a half months to complete the center's design and renovation.

"That was very fast. In Europe, it would take four years."

Austerveil believes more Chinese are slowing down and enjoying strolls in cities' nicer areas. That's why he introduces public areas in his works. He cites the Jing'an Design Center's rooftop vegetable garden as his favorite.

"When people go up and take care of the vegetables they grow, they can meet new people," he explains.

"Nice international cities always have places where people can take a walk and discover."

Austerveil grew up next to Paris' Chinatown. He recalls enjoying listening to music and watching people doing all sorts of things in the area.

He arrived Shanghai in 1997, as a Cornell University student.

"I was in London, New York and Paris. Shanghai is all the same but different, a bustling metropolis," he says.

"You can meet many different people here, and all different kinds of food and bars. It's a fun place to live."

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 峨眉山市| 朔州市| 玛纳斯县| 馆陶县| 岳西县| 若尔盖县| 普兰店市| 威宁| 清新县| 馆陶县| 郯城县| 湘乡市| 伊金霍洛旗| 宜良县| 诸城市| 水城县| 贡山| 洛宁县| 南召县| 四会市| 宝丰县| 灯塔市| 昌江| 都兰县| 静乐县| 武平县| 房山区| 六盘水市| 合作市| 揭西县| 斗六市| 商河县| 大名县| 镇巴县| 威远县| 遂平县| 洛阳市| 磐石市| 宝坻区| 昆山市| 安国市| 碌曲县| 尚志市| 宝兴县| 政和县| 宾川县| 棋牌| 定远县| 吉木萨尔县| 文化| 屏南县| 古蔺县| 红安县| 佛教| 航空| 武陟县| 土默特右旗| 华容县| 常熟市| 新巴尔虎左旗| 遂平县| 嘉黎县| 福建省| 贡嘎县| 宁波市| 蓬莱市| 静安区| 兴仁县| 滕州市| 邮箱| 康乐县| 随州市| 江北区| 娱乐| 临颍县| 玉山县| 库尔勒市| 永胜县| 玛曲县| 固原市| 铜鼓县| 南陵县|