huà
華
華山路
錯誤:華(huá)山路
正確:華(huà)山路
“和平區大多以城市名命名,如‘北京街’‘南京街’,而皇姑區的街路大多以山川江河命名,‘華山路’就是其中一條。”齊守成說,“早在元朝時期,這里本來就是條路人踩出來的土路,后來在明朝末年,這里成為通往關內的必經之路。經商的商人,以及調遣的部隊都要經過這里,經過修葺這條路逐漸形成規模。‘自古華山一條路’,這條最古老的通關之路因此得名為華山路。”
pù
堡
老瓜堡
錯誤:老瓜堡(pǔ)
正確:老瓜堡(pù)
專家齊守成談到老瓜堡時說:“這里的‘瓜’跟西瓜黃瓜沒有關系,‘老瓜’指的是‘烏鴉’。曾有努爾哈赤被明軍追趕時被烏鴉所救的說法,所以當時烏鴉被稱作‘神鳥’。至今沈陽故宮內仍立有索倫桿,桿子上面有個斗,裝一些稻谷或碎肉,作為當年喂飼烏鴉的見證。民間有關神鴉救主的傳說至今仍廣泛流傳。”