男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
... .. feature

     
   
A decree passed by China's top judicial bodies will protect human rights and guard against their infringement.

The 18-clause judicial interpretation, forced by the outbreak of SARS, was recently handed down by the Supreme People's Procuratorate and Supreme People's Court.

It says intentionally spreading sudden contagious disease pathogens that endanger public security or lead to serious personal injury, death or the heavy loss of public or private property, will be punishable by up to life in prison or the death penalty.

"The aim of issuing such a judicial interpretation is to protect human rights, which conforms with the International Covenant on Human Rights," said Hu Yunteng with the Supreme People's Court.

During an on-line discussion about the decree, which took effect on Thursday, he said it aimed to provide legal guarantees to stop the further spread of SARS and to control the epidemic.

"The spread of SARS has imposed a serious threat on the human rights of the Chinese people," Hu said.

The lower end of punishment for breaking the new decree, a minimum of 10 years' jail for having caused serious harm, death or loss of property, ranks it with committing arson, poisoning people or detonating explosives, under China's current Criminal Law.

Zhao Tianhong with the China University of Political Science and Law, said: "I do not think the contents of the judicial interpretation have breached the country's Criminal Law."

Judicial interpretations, issued by the Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate after being approved by special committees in the two departments, provide details on the basis of the laws and act as guidelines for interpretations during trials.

However, some law experts say the courts should be cautious in applying the clause.

"SARS is a new disease about which doctors and researchers still have many questions, including the way the disease has spread," said Zhang Wen, a law professor with Peking University, adding judges should make sure the accused had spread the disease intentionally out of ill will and that their actions had led to the infection of many people when handing down a guilty verdict.

     

 
Copyright by chinadaily.com.cn. all rights reserved.
主站蜘蛛池模板: 斗六市| 南宫市| 乾安县| 长宁区| 江安县| 荃湾区| 土默特右旗| 巴彦淖尔市| 元朗区| 湟中县| 胶州市| 高平市| 红安县| 博乐市| 洞头县| 仁怀市| 濮阳市| 哈巴河县| 永川市| 道孚县| 大埔区| 沾益县| 昭平县| 凤城市| 从化市| 延长县| 陆河县| 广灵县| 宾川县| 页游| 高州市| 教育| 沙湾县| 吴堡县| 庄浪县| 凭祥市| 新津县| 江陵县| 南平市| 大城县| 措勤县| 虎林市| 谢通门县| 若羌县| 天等县| 藁城市| 滕州市| 板桥市| 八宿县| 阿合奇县| 杨浦区| 翁牛特旗| 包头市| 中卫市| 藁城市| 灵武市| 广河县| 中江县| 兴国县| 南和县| 和平县| 台中市| 香河县| 赞皇县| 临漳县| 滨海县| 进贤县| 砚山县| 英德市| 九江市| 青海省| 淄博市| 三原县| 望奎县| 商洛市| 淮阳县| 麟游县| 武强县| 延庆县| 灵璧县| 章丘市| 新兴县|