男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
print edition
China Daily
HK edition
business weekly
Shanghai star
reports from China
web edition news
 
   
   
 
government info economic insights campus life Shanghai today metropolitan  
   
       
  Revised law to stamp out wild animal consumption
(ZHANG FENG)
05/30/2003
Officials and experts have called for a revision of laws to forbid people to eat wild animals, as part of efforts to prevent the possible transmission of viruses from animals to human beings.

These appeals have become even stronger after scientists said the SARS virus is 99 per cent similar to one carried by animals such as the masked palm civet.

No laws or regulations - including the Law on the Protection of Wildlife that became effective in 1989 - have articles forbidding people from eating wildlife.

"Forbidding people to eat wildlife is an effective way of eliminating huge market demand with staggering profits, which is the main motivation for various illegal trades of wild animals," said Chen Runsheng, secretary-general of the China Wildlife Conservation Association.

Amendments to the existing wildlife law, such as the addition of a clear clause forbidding the consumption of wildlife will be considered, said Chen Genchang, director of the department of laws and regulations at the State Forestry Administration.

Relevant departments of the National People's Congress (NPC), China's top legislative body, have been collating the views of experts on how to revise the law to prevent the possible spread of diseases from animals to humans.

The trade of wildlife has been rampant in South China's Guangdong Province, where SARS was first discovered.

A new clause was added to regulations in the province this week, saying people should not eat wild animals.

But the local clause did not specifically ban the activity which has existed for hundreds of years as a so-called "Chinese food and drink culture," Chen noted.

Activities such as eating wild animals in restaurants are not "cultural" but rather stupid as it is well-known that many infectious diseases have broken out after people ate wild animals, Cheng added.

About 10,000 tons of snake are eaten in China every year, Chen said.

In April, when SARS was spreading quickly in the country, more than 930,000 pieces of wildlife including more than 40,000 protected animals were rescued by police in more than 9,000 cases, official statistics said yesterday.

To make the new clause more practical, the government and legal departments must give an exact definition of wild animals to tell people which can be eaten, said Meng Zhibin, an expert from the Animal Ecology and Conservation Biology Institute of Zoology under the Chinese Academy of Sciences.

   
       
               
         
               
   
 

| frontpage | nation | business | HK\Taiwan | snapshots | focus |
| governmentinfo | economic insights | campus life | Shanghai today | metropolitan |

   
 
 
   
 
 
  | Copyright 2000 By China Daily Hong Kong Edition. All rights reserved. |
| Email: cndyhked@chinadaily.com.cn | Fax: 25559103 | News: 25185107 | Subscription: 25185130 |
| Advertising: 25185128 | Price: HK$5 |
主站蜘蛛池模板: 肥西县| 防城港市| 常熟市| 老河口市| 安溪县| 禹城市| 新平| 昌乐县| 桦川县| 蒲城县| 错那县| 西宁市| 凤台县| 玛曲县| 抚松县| 文昌市| 宝鸡市| 康保县| 融水| 香河县| 疏附县| 千阳县| 岳阳市| 乌苏市| 中西区| 凤阳县| 略阳县| 荆州市| 肃北| 吉安市| 大理市| 临洮县| 尚志市| 吴堡县| 洛扎县| 赞皇县| 子长县| 深圳市| 梧州市| 原阳县| 化德县| 新丰县| 北票市| 六安市| 白城市| 祁阳县| 册亨县| 孝感市| 临沂市| 澄江县| 隆林| 永胜县| 互助| 峨眉山市| 胶州市| 吴桥县| 河池市| 苍溪县| 鄱阳县| 府谷县| 平舆县| 奇台县| 偏关县| 太和县| 沾益县| 江安县| 贵州省| 赤水市| 晋江市| 聊城市| 开平市| 峡江县| 肇州县| 永和县| 崇州市| 香河县| 随州市| 贵州省| 洛隆县| 西宁市| 柳河县| 桂林市|