男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  .contact us |.about us
News > Business News ...
Search:
    Advertisement
KFC flirts with Chinese cuisine
( 2002-01-10 10:47) (1)

Surprise was the first reaction of local student Li Ting on hearing of Kentucky Fried Chicken's latest offering. Rather than extend their characteristic range of chicken products, the fast food giant recently introduced a distinctly Chinese dish: Sichuan pickle and sliced pork soup.

"How strange to get something like that from KFC! Anyway, I'll give it a try," Li said. Perhaps that is just the type of reaction KFC hoped would meet its bold decision to cater specifically to the Chinese market with the new product, which is competitively priced at 4 yuan ($0.48).

"Some may think the soup is a ridiculous dish, but our belief is that it is right to develop new products which meet consumers' diverse needs," said Jasmine Fang, spokeswoman for Shanghai KFC Co Ltd, which has more than 70 outlets citywide.

"But that definitely doesn't mean we will turn away from fried chicken, our main product," she added.

Localized approach

In fact, astute customers will notice that the soup is not KFC's first step towards offering a more localized selection for Chinese, a large number of whom are hooked on this Western fast food.

Earlier in 2001, KFC launched a fresh vegetable soup, which was followed by "fragrant beef" and "Uygur roast pork", two Chinese-style dips for french fries.

But despite this, many hold that it is the latest dish which really signals KFC's localized approach.

Behind the seemingly simple creation is a one-year market research process, led by the KFC Chinese Healthy Food Consultative Committee, set up in 2000.

The results have been encouraging. Prior to release KFC predicted that only 5 per cent of customers would buy the soup; in fact the number of takers has turned out to be triple their estimate. On the basis of this KFC will not withdraw the soup in February as had been planned - it will continue to be served nationwide as part of the long-term menu.

Dining culture

"Choosing to eat at fast food restaurants like KFC doesn't necessarily indicate a desire for Western flavours," said Sun Min, a local government official. "I would accept the soup, which represents a simplified form of Chinese cuisine, because speed and convenience are top priorities for me (in choosing places for dining)," Sun said.

These qualities were also emphasized by Wang Qi, general manager of Shanghai KFC.

"We can't guarantee that we are better than Chinese mamas at making this type of soup, but after all people choose KFC for fast food, and we are good at offering fast and convenient service," said Wang in a recent interview with the Xinmin Weekly.

Du Jiming, a member of the Shanghai Catering Trade Association, believes that it is natural for foreign fast food giants such as KFC and McDonald's to introduce local-style recipes, given their well-established brands and sound business foundations.

"It's hard to say at the moment whether the introduction of the soup signals foreign fast food's compromise in the face of Chinese culinary heritage," he said.

Against the backdrop of globalization, it is by no means unusual to see foreign fast food giants taking the risk of introducing market-specific varieties based on regional research. Those multinationals eyeing the vast market of China must bear in mind the importance of a localized perspective.

Localization does not relate to the number of Chinese employees or the amount of raw material purchased in China; rather, it refers to the extent to which businesses understand Chinese culture and Chinese consumers' needs.

 
Close  
   
  Today's Top News   Top Business News
   
+WHO: Bird flu death rises to 15; vaccination recommended
(2004-02-05)
+Solana: EU ready to lift China arms embargo
(2004-02-05)
+Nation tops TV, cell phone, monitor production
(2004-02-05)
+Absence ... still makes China hot
(2004-02-05)
+Hu: Developing world in key role
(2004-02-04)
+KFC: We operate normally in China despite bird flu outbreaks
(2004-02-05)
+Starbucks takes aim at China chain
(2004-02-05)
+Former Microsoft China chief gets new job
(2004-02-05)
+Private airline prepared for take off
(2004-02-05)
+Investors lured by call of siren
(2004-02-05)
   
  Go to Another Section  
     
 
 
     
  Article Tools  
     
 
 
     
   
        .contact us |.about us
  Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved  
主站蜘蛛池模板: 汤原县| 平和县| 潞城市| 龙海市| 安塞县| 同德县| 晋州市| 堆龙德庆县| 镇赉县| 山阳县| 新野县| 叶城县| 柳州市| 丰原市| 邢台县| 康乐县| 朝阳区| 改则县| 卫辉市| 曲周县| 茶陵县| 开鲁县| 左权县| 长宁县| 上蔡县| 麟游县| 玛纳斯县| 永州市| 马山县| 莱西市| 孙吴县| 荆门市| 平原县| 阿巴嘎旗| 深泽县| 建水县| 龙南县| 日喀则市| 米易县| 抚宁县| 上饶县| 石泉县| 广河县| 抚顺县| 庄河市| 嘉鱼县| 东阳市| 汝南县| 宁城县| 辉南县| 福清市| 崇文区| 蒲城县| 平乐县| 耿马| 岗巴县| 安丘市| 屏东市| 榆树市| 加查县| 土默特右旗| 武清区| 万年县| 丽水市| 祁阳县| 朝阳区| 靖州| 聂拉木县| 彰化市| 麻江县| 湖北省| 绥化市| 增城市| 福安市| 霍城县| 永济市| 于田县| 原阳县| 平舆县| 广南县| 广宁县| 溆浦县|