男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
    Advanced Search  
   
 
China Daily  
Top News   
Nation   
Business   
Opinion   
Feature   
Sports   
World   
Special   
HK Edition   
Business Weekly   
Beijing Weekend   
Supplement   
Shanghai Star  
21Century  
Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.
 
Feature ... ...
Advertisement
    Honey, let's name junior UFO!

2006-02-25 08:02

LISBON: If Shakespeare wrote Portuguese birth certificates today, he might pen, "A Rosa by any other name is unacceptable."

He might add that Magnolia smells sweet, but that Jasmine, or Jasmim in Portuguese, had best be some other name. If you're still flummoxed about what to call your baby, he might suggest a search under "nomes" at www.dgrn.mj.pt.

Excluding obvious options, like Joao and Maria, the Ministry of Justice website details 39 pages of legally acceptable first names, from Aarao to Zuleica, and 41 pages of unacceptable ones.

Lolita, Maradona and Mona Lisa are out, as are Guevara, Marx and Rosa Luxemburgo.

Portuguese registrars have played this role for nearly a century, but now some have asked the Ministry of Justice for a new law that consigns name lists to history.

Portugal is just the latest nation grappling with the increasing complexity of baby names. Globalization, immigration, human rights and individualism have put pressure on nations with name laws to redefine the concept of "acceptable."

The Portuguese proposal by the Association of Registrars of the Civil Register is part of a programme to cut or simplify burdensome procedures. The Ministry of Justice plans to act in the first half of 2006 on that programme.

"We have proposed alterations in the law such that there can be freedom of choice as long as it isn't offensive to the idea of human dignity," said Maria de Lurdes Serrano, registrar at one of Lisbon's busiest registry offices.

To parents from places with few restrictions on names, like the United States or Britain, such laws can seem odd.

"It was so amazing to me to have to get permission to name my child," said Tanya O'Hara, an American who in 2004 gave birth to baby Liam in Portugal. "It doesn't make any sense."

O'Hara had to get an embassy letter authenticating the name Liam, and make a certified translation of the document.

What's in a name?

Portugal is not alone in seeking to update name laws. In 2002, Norway replaced its list with a general standard that bans swear words, sex words, negative names and sicknesses.

"I can tell you this is not easy at all," said Ivar Utne, a professor of modern Norwegian at the University of Bergen and the only linguist on the committee that drafted the new law.

A Danish law, that takes effect on April 1, expands approved lists to include names from the United States, Europe and other countries, and allows parents to apply for unlisted names.

The Swedish parliament has commissioned the government to overhaul its Personal Names Act of 1982.

Spain has several name lists, corresponding to regional languages like Catalan and Basque. Registry offices in Germany have an "International Handbook of Forenames," updated in 2002. Argentina has broadened its lists to accept indigenous names.

Even countries without explicit laws have implicitly acceptable names. US census data shows 757 names cover 75 per cent of the nation's 295 million people.

Regulated or not, baby names can hurt, experts say.

"What it does is handicap a kid who has to deal with it," said Albert Mehrabian, a University of California professor emeritus of psychology and author of "Baby Name Report Card: Beneficial and Harmful Baby Names."

Some parents are capable of labours of lunacy. Portugal's reject list includes Ovnis. OVNI is Portuguese for UFO.

Danish authorities nixed Monkey and Lucifer. Mehrabian knows of an American named Latrina.

But even conventional names matter.

Mehrabian found people respond differently to names; children with more attractive names are more popular; people with less attractive names fare worse in school and work.

"I believe in freedom," he said. "But if (name regulation) has worked for Portugal for all these centuries, who knows?"

Traditionally in Portugal, parish priests selected saints' names at baptism. The first name law, enacted by the fledgling republic in 1911, replaced priestly whim with a modern regulation that applied to all citizens.

Modifications have allowed names from antiquity and allowed foreigners and non-Catholics to use names from their traditions, as long as they can prove they are authentic ones.

A Portuguese proverb says, "A good name is better than riches." But good name laws can be tricky.

(China Daily 02/25/2006 page10)

                 

| Home | News | Business | Culture | Living in China | Forum | E-Papers |Weather |

|About Us | Contact Us | Site Map | Jobs | About China Daily |
 Copyright 2005 Chinadaily.com.cn All rights reserved. Registered Number: 20100000002731
主站蜘蛛池模板: 龙岩市| 屯留县| 岗巴县| 商都县| 都昌县| 定南县| 临安市| 抚宁县| 那曲县| 呼玛县| 平武县| 平乡县| 揭西县| 富民县| 合水县| 平顺县| 高雄县| 石城县| 融水| 陇西县| 会东县| 安岳县| 古交市| 吉隆县| 西华县| 临漳县| 恩施市| 杂多县| 云林县| 山丹县| 卓资县| 沂水县| 龙南县| 长乐市| 孝义市| 木兰县| 普安县| 万源市| 娱乐| 尉犁县| 印江| 神木县| 陕西省| 米林县| 长治市| 雷州市| 青海省| 巩义市| 自贡市| 崇信县| 斗六市| 渭南市| 和田市| 寻乌县| 浠水县| 南乐县| 西平县| 烟台市| 延川县| 阜南县| 深州市| 贺州市| 孝义市| 漳平市| 澄江县| 溧水县| 长葛市| 瑞昌市| 盐边县| 大埔县| 湟中县| 遵义县| 翼城县| 锡林郭勒盟| 徐汇区| 安徽省| 无锡市| 全南县| 都匀市| 丰城市| 安泽县| 二手房|