男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>China
       
 

Details of the amendments to the Constitution
(China Daily)
Updated: 2004-03-15 08:30

China's top legislature closed its annual session Sunday after endorsing landmark amendments to the Constitution, which highlight the protection of private property and enshrines human rights. The amendments were adopted with an overwhelming 2,863 votes in favour, 10 against and 17 abstentions at the closing meeting of the Second Session of the 10th National People's Congress (NPC). The following is the detailed amendments.


"... along the road of building socialism with Chinese characteristics..." and "...under the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory..."

Revised to:

"... along the road of Chinese-style socialism..." and "...under the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thought of 'Three Represents'..."

2 Seventh paragraph of the Preamble:

After "... to modernize the industry, agriculture, national defence and science and technology step by step..."

Is added:

"... promote the co-ordinated development of the material, political and spiritual civilizations..."

3 The second sentence of the 10th paragraph of the Preamble:

"In the long years of revolution and construction, there has been formed under the leadership of the Communist Party of China a broad patriotic united front that is composed of the democratic parties and people's organizations and embraces all socialist working people, all patriots who support socialism, and all patriots who stand for the reunification of the motherland. This united front will continue to be consolidated and developed."

After "... a broad patriotic united front that is composed of the democratic parties and people's organizations and embraces all socialist working people..." is added "... all builders of socialism, ..."

4 Third paragraph of Article 10:

"The State may, in the public interest, requisition land for its use in accordance with the law."

Revised to:

"The State may, in the public interest and in accordance with the provisions of law, expropriate or requisition land for its use and shall make compensation for the land expropriated or requisitioned."

5 Second paragraph of Article 11:

"The State protects the lawful rights and interests of the individual and private sectors of the economy, and exercises guidance, supervision and control over individual and the private sectors of the economy."

Revised to:

"The State protects the lawful rights and interests of the non-public sectors of the economy such as the individual and private sectors of the economy. The State encourages, supports and guides the development of the non-public sectors of the economy and, in accordance with law, exercises supervision and control over the non-public sectors of the economy."

6 Article 13:

"The State protects the right of citizens to own lawfully earned income, savings, houses and other lawful property." and "The State protects according to law the right of citizens to inherit private property."

Revised to:

"Citizens' lawful private property is inviolable" and "The State, in accordance with law, protects the rights of citizens to private property and to its inheritance" and "The State may, in the public interest and in accordance with law, expropriate or requisition private property for its use and shall make compensation for the private property expropriated or requisitioned."

7 Article 14 has a fourth paragraph added:

"The State establishes a sound social security system compatible with the level of economic development."

8 Article 33 has a third paragraph added:

"The State respects and preserves human rights."

9 The first paragraph of Article 59 is revised to:

"The National People's Congress is composed of deputies elected from the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and of deputies elected from the armed forces. All the minority nationalities are entitled to appropriate representation."

Revised to:

"The National People's Congress is composed of deputies elected from the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and the special administrative regions, and of deputies elected from the armed forces. All the minority nationalities are entitled to appropriate representation."

10 On "State of Emergency"

Subparagraph 20 of Article 67:

"... to decide on the imposition of martial law throughout the country or in particular provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government."

Revised to:

"... to decide on entering the state of emergency throughout the country or in particular provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government."

Article 80:

"The President of the People's Republic of China ... proclaims martial law, ..."

Revised to:

"... proclaims entering of the state of emergency, ..."

Subparagraph 16 of Article 89:

"... to decide on the imposition of martial law in parts of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government..."

Revised to:

"... in accordance with the provisions of law, to decide on entering the state of emergency in parts of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government..."

11 Article 81:

"The President of the People's Republic of China receives foreign diplomatic representatives on behalf of the People's Republic of China."

Revised to:

"The President of the People's Republic of China, on behalf of the People's Republic of China, engages in activities involving State affairs and receives foreign diplomatic representatives."

12 Article 98:

"The term of office of people's congresses of provinces, municipalities directly under the Central Government, counties, cities and municipal districts is five years. The term of office of the people's congresses of townships, nationality townships and towns is three years."

Revised to:

"The term of office of the local people's congresses at various levels is five years."

13 Provision on the National Anthem:

Title of Chapter IV:

"The National Flag, the National Emblem and the Capital"

Revised to:

"The National Flag, the National Anthem, the National Emblem and the Capital"

Article 136 has a second paragraph added:

"The National Anthem of the People's Republic of China is the March of the Volunteers."

 
  Today's Top News     Top China News
 

Pakistanis may be near bin Laden's aide al-Zawahri

 

   
 

Government relaxes control of airfares, finally

 

   
 

U.S. launches WTO complaint against China

 

   
 

Report: China, Iran sign US$20b gas deal

 

   
 

FM to pay official visit to DPRK

 

   
 

women bosses urged to date and marry

 

   
  FM to pay official visit to DPRK
   
  As kids keep on calling, experts worry
   
  Gov'ts urged to clear up payments in arrears
   
  Sino-US trade advances amid problems
   
  Police website builds bridges to community
   
  Drought worsens capital water crisis
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Related Stories  
   
Opinion: Inclusion of human rights an important milestone
   
Lawmakers adopt constitution amendments
   
China's Constitution amendments welcomed by foreign business people
   
Chinese thumbs up for Constitutional protection of private assets
  News Talk  
  Staking a whole generation of Chinese entrepreneurs  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 尤溪县| 合作市| 刚察县| 驻马店市| 宜兴市| 潞城市| 奈曼旗| 莲花县| 增城市| 平罗县| 邵阳县| 武功县| 通渭县| 溧水县| 镇雄县| 沈阳市| 东山县| 汕头市| 福贡县| 札达县| 淅川县| 大同市| 保康县| 元氏县| 武城县| 额敏县| 大冶市| 如皋市| 嘉兴市| 高州市| 浦江县| 永定县| 诏安县| 朝阳市| 仙游县| 深州市| 怀集县| 抚顺市| 兴安盟| 高清| 电白县| 望城县| 镇平县| 施甸县| 大连市| 丰城市| 广饶县| 杨浦区| 林州市| 郓城县| 东宁县| 平武县| 原阳县| 塔河县| 西青区| 徐水县| 景德镇市| 平昌县| 抚州市| 蒙城县| 临泽县| 西城区| 克山县| 濮阳县| 林甸县| 邵阳县| 栾川县| 卢氏县| 黎川县| 石景山区| 望奎县| 延边| 京山县| 白山市| 丹棱县| 山丹县| 玉田县| 建德市| 延吉市| 日照市| 千阳县| 昌邑市|