男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>Life
         
 

Lost phoenix returns to its nest
(China Daily)
Updated: 2004-05-15 14:18

The Chinese started to worship the phoenix as the guardian spirit of the nation more than 3,000 years ago, even before they began to adore the dragon.

However, it was believed that only two bronze vessels in the shape of phoenixes had been unearthed in the country, which are both said to be in collections in the United States.

But a third "phoenix" appeared on Thursday, with Beijing's Poly Art Museum showing it to the public after buying it from an overseas collector early this month and having it appraised and treated for preservation by leading Chinese experts on bronze artifacts.

The extremely beautiful vessel, 49 centimetres tall and 41 centimetres long, is almost three times the height of the two thought to be in the United States, which are both apparently only 17.5 centimetres tall.

It is included in an ongoing exhibition of major bronze artifacts in the museum's collection, many of which have been appraised as national treasures.

Jiang Yingchun, curator of the museum, admitted the museum, affiliated with the State-owned Poly Group, paid a great price for the return of the "phoenix."

"The wine vessel, or zun, cost more than the four famous 'animal heads' added together," he said, declining to give the exact price.

The copper sculptures of an ox, monkey, tiger and swine head were lost with another eight animal heads that graced Yuanmingyuan (the Old Summer Palace), when invading British and French troops looted the palace in 1860.

After wandering around the world for more than 140 years, the four came home to the collection of the Poly Art Museum respectively in 2000 and 2003 at an overall price speculated to be more than 40 million yuan (US$4.8 million).

The "phoenix" is more expensive because it's really ancient, said Jiang.

It can be dated back to the Western Zhou Dynasty (1046-771 BC), said Li Xueqin, director of the ancient Chinese history research centre of the Chinese Academy of Social Sciences.

"Judging from its looks, it must have been unearthed in the past few years from an aristocrat's tomb in northern China, probably in Northwest China's Shaanxi Province, or Central China's Henan Province, before finding its way out of the mainland," he added.

"It's pure luck to have tracked it down," said director Jiang.

He heard from a friend of the appearance of "a phoenix" in a Hong Kong antique shop, but didn't believe at the time that it was an authentic piece, as he thought it unlikely that a vessel of such size could be genuine.

"But the moment I saw it in Hong Kong I knew it wasn't a fake," Jiang said excitedly.

"No modern man could make a fake bronze vessel of such delicacy, with no regard to the cost in time or money. We are all too busy in our era," he explained.

The bronze wine vessel, about three millenniums old, is in the shape of a phoenix standing with its head raised, eyes opened wide, wings and tail spread.

The "phoenix" has a crest in the shape of a blooming flower on the top of its "head."

And on its "back" there is a smaller "phoenix" standing leisurely with its wings nestled against its "belly."

The smaller bird functions as a handle on the top of the vessel's cover, which is part of the large bird's back.

On the inner side of the cover there is an inscription of eight characters in two lines, reading "Pengji zuo zukao baozunyi" (Members of the Peng family had this precious wine vessel made to offer sacrifices to their ancestors).

Complex and exquisite patterns, including dragons, cover the two birds' bodies.

After discussions with the overseas collector, the Hong Kong shop allowed Jiang and his staff to bring the vessel to Beijing before making payment.

Ma Chengyuan, former curator of the Shanghai Museum, Zhu Fenghan, curator of the National Museum of China, and Li Xueqin made appraisals and decided that "it's a real phoenix," said Li.

"And the magical 'bird' is one of the best preserved bronze artifacts of such a great age," he added.

Buddhist sculpture

Jiang also told China Daily on Thursday that the severed heads of two 1,000-year-old Buddhist sculptures from the Longmen Grottoes of Luoyang in Henan, which have been outside the country for 80 years, will finally have the chance to rest again on their own shoulders within months as the result of collective efforts of a number of concerned organizations, including the museum.

The Longmen Grottoes, a World Cultural Heritage Site, contain one of the largest and most impressive collections of Buddhist sculptures of the Northern Wei (AD 386-534) and Tang (AD 618-907) dynasties to be found in the country.

 
  Today's Top News     Top Life News
 

Banks urged to follow policies in offering loans

 

   
 

Taiwan's Chen urged to cancel inauguration

 

   
 

Firms notified of new food import policies

 

   
 

Diamonds worth US$1m stolen while on show

 

   
 

France: U.S. must accept end of occupation

 

   
 

President Roh gets back his seat

 

   
  Cellphones ring in sparkle of good spirit
   
  Lost phoenix returns to its nest
   
  Women's shopping tastes diversify
   
  Will Smith, Angelina Jolie plug new animation at Cannes
   
  Fox takes gay-themed reality show one step further
   
  Sex scandals hurdled onto media's radar
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Feature  
  Zheng Yuanjie's 19 years in fairy tales  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 琼中| 鹤庆县| 旬阳县| 新晃| 冷水江市| 景东| 芜湖市| 大渡口区| 项城市| 青阳县| 故城县| 高阳县| 清流县| 永吉县| 夏津县| 潜江市| 合山市| 永仁县| 乳源| 开远市| 平果县| 富锦市| 娄烦县| 江门市| 金堂县| 沧州市| 神木县| 阜宁县| 清水县| 镇安县| 花莲县| 晋中市| 香河县| 河津市| 新源县| 红原县| 广宗县| 桓仁| 仁寿县| 抚顺县| 宜昌市| 普兰店市| 尼木县| 洛川县| 孟州市| 咸宁市| 台中县| 花莲市| 武隆县| 德令哈市| 剑阁县| 达日县| 仁寿县| 江都市| 辰溪县| 中牟县| 贞丰县| 长沙市| 麻阳| 锡林郭勒盟| 长岛县| 海原县| 木里| 兴隆县| 正宁县| 孟村| 渝北区| 天全县| 雷山县| 磐石市| 宁安市| 竹北市| 高唐县| 花莲县| 高安市| 都安| 崇礼县| 平潭县| 宕昌县| 前郭尔| 泗阳县| 徐州市|