男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2004-09-22 11:27
Thirst for power could be quenched in 2006
國家電網公司總經理趙希正20日說,中國在2006年有望實現電力的供需平衡。趙希正在此間舉行的世界工商協會峰會上說,隨著中國政府宏觀調控措施逐步落實,發電能力的提高和電網建設加快,2005年電力供需可能由緊張走向緩和,拉限電的負荷和電量都將有所減少;2006年全國電力供需可望實現基本平衡,但局部地區還可能緊張。  

Thirst for power could be quenched in 2006

China's power supply will likely meet demands by 2006, said Zhao Xizheng, president of the State Grid Corporation of China, the country's largest power transmission and distribution firm.

"With the implementation of macro-control measures taken by the Chinese Government and the further increasing of power supply capacity, the situation of power shortages will probably be alleviated next year.

"The basic balance between supply and demand of power is expected to be reached in 2006," Zhao said at the World Industrial and Commercial Organizations Summit held on Monday in Beijing.

It is estimated that the country will have new power generators with an installed capacity of 42.8 million kilowatts in operation this year.

The newly-added installed capacity will be 60 million kilowatts in 2005 and 150 million kilowatts in 2006.

However, "the situation between power supply and demand will remain tense this winter and spring, due to fast economic growth, current power construction and other factors like weather," said Ma Zhizhong, spokesman for the State Grid Corporation of China at the company's press conference yesterday.

According to Ma, as weather is now becoming cooler around the country, loading capacity of the company's major grids began to fall and power supply problems were slightly eased.

Statistics show large-scale power shortages occurred in the country in the middle of the 1960s. In 1997, the balance of power supply and demand was realized for the first time.

However, the situation has become tense since 2000. This year, the problem grows more serious.

Twenty-four provincial grids have cut the switch and restricted power supply this year, as power demands increase drastically.

During the summer, power shortages in the State Grid's operated areas reached 29.83 million kilowatts.

The shortage for grids in North China, East China and Central China was 7.47 million kilowatts, 20.78 million kilowatts and 1.58 million kilowatts respectively, said Ma.

By the end of August, the company's 20 grids had cut the switch a total of 999,000 times, causing an electricity loss of 31.85 billion kilowatt-hours.

Despite the serious situation, the company has taken measures, like cross-region transmission and demand-side management, to basically ensure the stable and safe operation of the nation's grids and guarantee regular power supply around the country.

(China Daily)

 

Vocabulary:
 

grid : a system of high tension cables by which electrical power is distributed throughout a region(高壓輸電網)

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Colgate warns, shares drop 11 percent
· Yukos export cut 'tests Kremlin'
· Helping hand for investing in HK, Macao
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 嘉兴市| 峨山| 正定县| 萨迦县| 灵寿县| 平凉市| 福州市| 商南县| 禄劝| 定远县| 轮台县| 化州市| 巴林右旗| 高台县| 金阳县| 台南市| 马关县| 马鞍山市| 宣威市| 田林县| 达拉特旗| 喀喇沁旗| 潞西市| 淮南市| 芦山县| 海兴县| 常熟市| 梁山县| 海伦市| 成武县| 大方县| 宜春市| 翁牛特旗| 平南县| 文山县| 许昌县| 高淳县| 七台河市| 奉节县| 灵寿县| 射洪县| 大埔区| 衡水市| 大石桥市| 闽侯县| 仙游县| 湖南省| 崇仁县| 孙吴县| 扬中市| 台湾省| 墨玉县| 工布江达县| 翁源县| 呼玛县| 得荣县| 铅山县| 金川县| 晴隆县| 德令哈市| 广灵县| 自贡市| 麻江县| 巴马| 宽城| 大同市| 平远县| 三明市| 伊春市| 伊春市| 金华市| 彭水| 施甸县| 黄大仙区| 宽城| 肃宁县| 蒲江县| 衡阳市| 民权县| 北流市| 通城县| 新乡市|