男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>Life
         
 

Nomadic haute couture

Updated: 2004-10-13 14:16

Nowadays, fashion designers seem to prefer to look backwards in search for inspiration. Apparently, the more we move forward, the more we want to return to our roots.

This season, Shanghai Tang goes "urban nomad."


Inspired by the lifestyle of Mongolian and Tibetan nomads, Shanghai Tang’s new collection features vivid prints, riotous colors and exotic accessories.

On the leafy lawns of the Xijiao Guesthouse last weekend, Shanghai Tang showcased its 2004 autumn/winter collection in an explosion of color and ornamentation. A number of celebrities attended the fashion gala, including the newly crowned Athens Olympic Games 110-meter hurdling champion, Liu Xiang.

Inspired by the lifestyle of Mongolian and Tibetan nomads, the show was an excursion into the way of life of people who live in some of the most barren and far-flung regions of the world: the dominant use of animal skins for outerwear; the exuberant use of color and ornamentation to counteract the harshness and difficulties of everyday life; the use of vents and flaps in clothing to accommodate easy mounting on horseback; the penchant for wearing large amounts of jewelry and amulets as talismans.

Accessories - such as hats and belts - were highlighted, borrowing diverse elements from the nomadic tradition. Coral, turquoise, jade and silver beads figured lavishly as buttons and ornaments on jackets, handbags and sweaters.

The vivid prints on the clothing mirror the riotous and gorgeous palette favored by the Tibetan people, while fur, shearling and leather jackets recall the animal-skin coats favored by the nomads.

Shanghai Tang has become a well-established brand in Hong Kong, New York and London. So far, it has opened two stores in the city, one on Maoming Road and the other in Xintiandi. Shanghai Tang is part of the Richemont Group which has some of the world's most famous luxury brands, including Alfred Dunhill and Cartier.

Since its inception in 1994, Shanghai Tang's creations have highlighted some vital elements of Chinese culture in its designs, such as calligraphy and the art of the Miao minority in Yunnan Province. The Chinese elements are woven together into a modern East-meets-West chic.

Joanne Ooi, marketing and creative director of Shanghai Tang, says the brand has a broad appeal to both foreigners and Chinese people because "it encourages people to wear fashions in Chinese style in a modern way - they can also combine with other items in your wardrobe."



Miss World Tourism pageant in China
Fashion show in France
Lioness and her cub
  Today's Top News     Top Life News
 

Chen's speech a grave provocation to peace

 

   
 

China to lobby for 4th round six-party talks

 

   
 

Further negotiations needed to free engineers

 

   
 

Tax revenue growth slows down

 

   
 

China to amend Criminal Procedure Law

 

   
 

US urged to abide by one-China principle

 

   
  Maternal genes, family size linked to homosexuality
   
  France tops the sex league
   
  Wedding revolution sweeps nation
   
  One of world's largest rubies on display
   
  Jackson angry with Eminem over new video
   
  Clinic to offer sperm storage service
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Feature  
  Face to face with Chinese director Wang Xiaoshuai  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 七台河市| 万宁市| 普兰店市| 唐海县| 满城县| 漠河县| 静宁县| 桂平市| 新泰市| 鄢陵县| 雷山县| 成安县| 清水河县| 木里| 云林县| 贵溪市| 彭泽县| 阳原县| 西丰县| 民乐县| 共和县| 莱阳市| 阿勒泰市| 中江县| 泉州市| 广宗县| 东乌珠穆沁旗| 泗水县| 延吉市| 鹿邑县| 建始县| 长宁县| 那坡县| 西贡区| 贞丰县| 周宁县| 阿拉尔市| 苗栗县| 芦溪县| 仁寿县| 行唐县| 驻马店市| 吉首市| 宾阳县| 临泽县| 辽源市| 定兴县| 黑水县| 红原县| 商城县| 蒙城县| 三穗县| 友谊县| 宣威市| 沁源县| 全州县| 保定市| 驻马店市| 志丹县| 油尖旺区| 深泽县| 唐海县| 东海县| 桦南县| 咸丰县| 竹溪县| 宁陵县| 平塘县| 桓台县| 同心县| 乐亭县| 扶绥县| 阿拉尔市| 开平市| 黔西县| 雅江县| 山西省| 贡觉县| 富川| 武清区| 宣汉县| 乌兰县|