男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>China
       
 

Calendar influences Beijing's birth rate
By Liu Li (China Daily)
Updated: 2004-11-03 21:44

Beijing expects to see the arrival of 10,000 more babies this year, the Year of the Monkey in the Chinese lunar calendar, which is roughly parallel to the Gregorian calendar, over last year, the Year of the Sheep.

The amount of newborns in the capital in 2004 will reach 70,000, experts predict.

It is believed that one reason for this is the Year of the Monkey is considered lucky, much more so than the Year of the Sheep, which is said heralds bad luck.

By the end of last month at the Beijing Gynecology and Obstetrics Hospital, nearly 7,700 babies had been delivered, more than the average for a whole year, local media reported.

And another 2,000 mothers are expected to give birth at the hospital by the end of the year, sources said.

"I did a dozen Caesarean sections in one night," a tired obstetrician was quoted as saying.

The hospital has increased the amount of ward beds from 187 to 203.

New mothers are also encouraged to spend as little time in hospital as possible.

At the Haidian District Health Centre for Women and Children in Beijing, 20 administrative offices, including the office of the centre's director, have been turned into wards to meet the demand.

"It is traditionally believed that children born in the Year of the Sheep will have bad luck in the future," a father-to-be surnamed Liu said.

"Next year is the Year of the Chicken, which is also not so good a year as some superstitious Chinese believe. So I chose to father a baby this year to offer him or her the best possible future."

The outbreak of SARS (severe acute respiratory syndrome) last year also affected birth rates.

Although the lunar calendar is believed to be a factor in this year's baby boom, Yu Xiaoxi, a new mother in Beijing who gave birth to her son last month, said it is not the reason why she chose to have a child this year.

A population expert in Beijing yesterday told China Daily that among the 70,000 babies born this year, 20,000 are expected to be children of people without permanent residence in the capital city.

"The figure of 20,000 is double the average of recent years. In some years, this figure has been as low as 5,000," he said.

The expert explained that it is the liberal policies adopted by the Beijing municipal government in encouraging more people working in Beijing to have children here.



 
  Today's Top News     Top China News
 

President Hu congratulates Bush on re-election

 

   
 

ASEAN-China trade better than expected

 

   
 

Chinese to travel in space in 20 years

 

   
 

Arafat takes turn for worse, aides say

 

   
 

Five babies in ICU die, hospital probes

 

   
 

Consumer prices facing new pressures

 

   
  Senior CPC leader pushes fighting corruption
   
  EU-China energy and environment program launched
   
  Beijing Games to feature distinctive personality
   
  Drug firms bolster R&D facilities
   
  Migrant children stay bottom of class
   
  Five babies in ICU die, hospital probes
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Related Stories  
   
Birth month may influence brain cancer risk
   
Vitamins may reduce birth defect rates
   
Vitamins may reduce birth defect rates
   
Scientists conceive mouse with two moms
   
Car crashes after woman gives birth in back seat
   
Blessed with new technology
   
Sigapore making babies in bathtubs
  News Talk  
  It is time to prepare for Beijing - 2008  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 湟中县| 浦江县| 二连浩特市| 乃东县| 江西省| 耒阳市| 福清市| 普兰县| 牡丹江市| 丹棱县| 南城县| 江华| 连南| 施秉县| 儋州市| 黄浦区| 鄂伦春自治旗| 乌鲁木齐市| 上林县| 清水县| 庆云县| 汨罗市| 广西| 新巴尔虎左旗| 甘南县| 凤凰县| 正定县| 靖宇县| 合肥市| 如东县| 丽水市| 海淀区| 班戈县| 宁晋县| 拉孜县| 满洲里市| 莱西市| 定西市| 滁州市| 东至县| 汉源县| 乌拉特后旗| 石楼县| 渭南市| 抚州市| 阳江市| 屯昌县| 卫辉市| 海南省| 伊金霍洛旗| 谷城县| 勃利县| 玉龙| 武宣县| 呼和浩特市| 崇礼县| 万安县| 洱源县| 九江市| 自贡市| 龙里县| 隆回县| 灯塔市| 阜城县| 进贤县| 耿马| 南宁市| 融水| 邵武市| 布尔津县| 菏泽市| 安西县| 绩溪县| 昭觉县| 乌苏市| 和静县| 平谷区| 改则县| 轮台县| 玉屏| 梁平县| 绥芬河市|