男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>China
       
 

Calendar influences Beijing's birth rate
By Liu Li (China Daily)
Updated: 2004-11-03 21:44

Beijing expects to see the arrival of 10,000 more babies this year, the Year of the Monkey in the Chinese lunar calendar, which is roughly parallel to the Gregorian calendar, over last year, the Year of the Sheep.

The amount of newborns in the capital in 2004 will reach 70,000, experts predict.

It is believed that one reason for this is the Year of the Monkey is considered lucky, much more so than the Year of the Sheep, which is said heralds bad luck.

By the end of last month at the Beijing Gynecology and Obstetrics Hospital, nearly 7,700 babies had been delivered, more than the average for a whole year, local media reported.

And another 2,000 mothers are expected to give birth at the hospital by the end of the year, sources said.

"I did a dozen Caesarean sections in one night," a tired obstetrician was quoted as saying.

The hospital has increased the amount of ward beds from 187 to 203.

New mothers are also encouraged to spend as little time in hospital as possible.

At the Haidian District Health Centre for Women and Children in Beijing, 20 administrative offices, including the office of the centre's director, have been turned into wards to meet the demand.

"It is traditionally believed that children born in the Year of the Sheep will have bad luck in the future," a father-to-be surnamed Liu said.

"Next year is the Year of the Chicken, which is also not so good a year as some superstitious Chinese believe. So I chose to father a baby this year to offer him or her the best possible future."

The outbreak of SARS (severe acute respiratory syndrome) last year also affected birth rates.

Although the lunar calendar is believed to be a factor in this year's baby boom, Yu Xiaoxi, a new mother in Beijing who gave birth to her son last month, said it is not the reason why she chose to have a child this year.

A population expert in Beijing yesterday told China Daily that among the 70,000 babies born this year, 20,000 are expected to be children of people without permanent residence in the capital city.

"The figure of 20,000 is double the average of recent years. In some years, this figure has been as low as 5,000," he said.

The expert explained that it is the liberal policies adopted by the Beijing municipal government in encouraging more people working in Beijing to have children here.



 
  Today's Top News     Top China News
 

President Hu congratulates Bush on re-election

 

   
 

ASEAN-China trade better than expected

 

   
 

Chinese to travel in space in 20 years

 

   
 

Arafat takes turn for worse, aides say

 

   
 

Five babies in ICU die, hospital probes

 

   
 

Consumer prices facing new pressures

 

   
  Senior CPC leader pushes fighting corruption
   
  EU-China energy and environment program launched
   
  Beijing Games to feature distinctive personality
   
  Drug firms bolster R&D facilities
   
  Migrant children stay bottom of class
   
  Five babies in ICU die, hospital probes
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Related Stories  
   
Birth month may influence brain cancer risk
   
Vitamins may reduce birth defect rates
   
Vitamins may reduce birth defect rates
   
Scientists conceive mouse with two moms
   
Car crashes after woman gives birth in back seat
   
Blessed with new technology
   
Sigapore making babies in bathtubs
  News Talk  
  It is time to prepare for Beijing - 2008  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 桐柏县| 漯河市| 江都市| 会同县| 陇西县| 靖安县| 安义县| 鹰潭市| 鹤山市| 莆田市| 绍兴市| 仪征市| 太白县| 襄樊市| 保山市| 泉州市| 无极县| 辉南县| 化德县| 鹤山市| 晴隆县| 玛沁县| 钦州市| 荥经县| 武邑县| 习水县| 淮滨县| 云南省| 高安市| 万安县| 信阳市| 连云港市| 长兴县| 永吉县| 临漳县| 东乡族自治县| 吴忠市| 纳雍县| 嘉善县| 土默特右旗| 镇江市| 贵定县| 奉贤区| 商洛市| 梅州市| 加查县| 永仁县| 崇明县| 芜湖市| 汝城县| 镇康县| 邳州市| 苏尼特右旗| 即墨市| 溧阳市| 桦甸市| 石柱| 博乐市| 铜梁县| 错那县| 称多县| 仁化县| 苍梧县| 迭部县| 新和县| 延长县| 建瓯市| 玉山县| 焦作市| 卓尼县| 连江县| 霍城县| 赤壁市| 华坪县| 胶州市| 印江| 绥德县| 沽源县| 林甸县| 新和县| 阳山县| 兴文县|