男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-02-01 10:37
Traveling abroad popular for Spring Festival

離中國傳統(tǒng)佳節(jié)春節(jié)還有一周時間,春節(jié)出境游的各條路線都已經(jīng)爆滿。今年春節(jié)是歐洲旅游正式對中國開放后的第一個春節(jié),歐洲游非常緊俏,而菲律賓、泰國等傳統(tǒng)線路也有不少游客前往。

 

Traveling abroad popular for Spring Festival

With only one week before China's lunar new year, it is a tradition to clean the house, prepare for food and purchase gifts. However, Zou Peiyuan, a law firm employee, bought airplane tickets for his family trip.

"It is the first time that our whole family spent the New Year' s eve on board," Zou said, "when we arrive in Australia, it will be the beginning of the Rooster year. Of course, it is summer time. "

Air hostess Li Yan of Air China will welcome the first sunlight of the new year on board for the third time. "We will prepare special meal and interactive program for passengers on that day. Cabin crew and passengers will have a very good time," she said.

She added when she spent her first new year working a flight five years ago, the seats were less than 40 percent filled. Most of passengers were business people who could not return home before the spring festival because of a heavy work load. They were all anxiously looking at their watches, she said.

According to Chinese tradition, the whole family will stay at home and having a reunion dinner on the new year's eve.

But in the past two years, the plane has become increasingly crowded, mainly with tourists.

Statistics from Beijing travel agencies indicated that the number of outbound tourists will reach 28,000 this year, hitting the record high. Shanghai, Guangzhou and other big cities all have similar numbers.

"It used to be a quiet period in the airport years ago, nowadays, however, it becomes even busier than ordinary days," said Xu Zhanxiang, who worked in Beijing Capital Airport for nearly 20 years. The outbound and domestic tourists shared the market by half.

The outbound visitors will fly to traditional destinations such as Australia, Japan as well as new destinations such as Mauritius, Kenya, Italy and France.

Up to 300 flights nationwide will be added from February 6 to 10 on average daily, in order to meet the demand of passengers. The total passenger volume is expected to reach 12.6 million during the spring festival, up 12.5 percent compared with the previous year.

(Xinhua)

 

Vocabulary:
 

cabin crew:(機(jī)組人員)

outbound : that is going out or leaving(開往國外的)

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· TV success fuels Disney profits
· Flights to Taiwan first in decades
· Opec to keep oil output unchanged
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 武冈市| 密山市| 山阳县| 宁南县| 呼伦贝尔市| 临潭县| 徐水县| 禄丰县| 安义县| 当雄县| 龙门县| 鄂托克旗| 西和县| 台北市| 绍兴县| 卢龙县| 沙田区| 安塞县| 重庆市| 日照市| 晋州市| 微博| 项城市| 汉川市| 新巴尔虎右旗| 六安市| 宾阳县| 乌苏市| 吉木乃县| 泽库县| 清苑县| 札达县| 津市市| 桐庐县| 白沙| 尉犁县| 溧阳市| 类乌齐县| 晴隆县| 大关县| 榆林市| 翁牛特旗| 诸暨市| 丹寨县| 扶绥县| 肇庆市| 轮台县| 淮阳县| 西华县| 雷波县| 白河县| 阿鲁科尔沁旗| 麻阳| 昌图县| 毕节市| 合江县| 巧家县| 青州市| 陆良县| 黎城县| 新闻| 建阳市| 万安县| 辽源市| 常熟市| 牡丹江市| 博湖县| 克东县| 兴隆县| 益阳市| 眉山市| 靖宇县| 溧阳市| 万山特区| 阿合奇县| 讷河市| 东宁县| 北京市| 平谷区| 鄄城县| 正镶白旗| 和田市|