男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Newsmakers
Updated: 2005-02-05 10:44
Italian journalist kidnapped

2月4日,一名意大利女記者在伊拉克首都巴格達(dá)市中心遭綁架,目前下落不明。據(jù)悉,被綁架者名叫朱利亞娜,是意大利《宣言報(bào)》記者。她當(dāng)時(shí)正在巴格達(dá)大學(xué)附近進(jìn)行街頭采訪,4名武裝分子駕車經(jīng)過現(xiàn)場(chǎng),將她的司機(jī)和翻譯推出轎車,然后將她擄走。

 

An undated handout photo shows Italian journalist Giuliana Sgrena who was kidnapped in Baghdad on February 4, 2005 as she conducted interviews on the street, the Italian government said. (Reuters)

Rome was seeking the release of an Italian reporter kidnapped outside a Baghdad mosque while Iraq's main Shiite coalition held onto a commanding lead as vote counting progressed, and Germany proffered aid for Iraq, including military training.

Giuliana Sgrena, 56, a correspondent for the leftist Il Manifesto daily, was abducted Friday after visiting a mosque where refugees have been encamped since the devastating US-led assault on Fallujah in November.

The area is one of notorious danger for journalists. French journalist Florence Aubenas was snatched a month ago as she worked on the same story and another Western reporter narrowly escaped an abduction attempt 10 days ago.

Italian Prime Minister Silvio Berlusconi told his Forza Italia ruling party that "the negotiating machinery has been set in motion" to press for the journalist's release.

Interior Minister Giuseppe Pisanu said Sgrena had "probably been kidnapped by a Sunni (Arab) group" and pledged Rome's commitment "to do everything possible to secure her release."

An Iraqi guard working on the Baghdad University compound sheltering the refugees, witnessed the capture and said Sgrena's driver and translator were spared when a gunfight broke out between the kidnappers and campus security.

Dozens of foreigners, including journalists and aid workers, have been abducted by Sunni Arab insurgents and a number murdered since the spate of hostage-taking erupted last April.

The so-called Islamic Jihad Organisation handed Berlusconi, who has faced down domestic opposition to be one of the US' staunchest Iraq allies, a chilling 72-hour deadline to pull his 3,000 troops out of Iraq.

(Agencies)

 

Vocabulary:
 

proffer: to offer, esp. by holding out in the hands of acceptance(拿出)

leftist: (a supporter) of the left(左派的)

press for : to demand urgently(敦促某人做某事,迫切要求)

staunch : dependably loyal;steadfast(可信賴的,可靠的,忠誠(chéng)的)

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Yao Ming receives record votes for All-Star game
· Clinton made UN's tsunami envoy
· Jackson in court for abuse trial
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 双鸭山市| 蓬安县| 宁夏| 黎城县| 双桥区| 刚察县| 五家渠市| 永安市| 仪征市| 白沙| 若羌县| 瑞金市| 类乌齐县| 清流县| 宁波市| 沾益县| 横山县| 蚌埠市| 浪卡子县| 伊吾县| 韩城市| 安阳市| 东乡县| 固镇县| 宜良县| 新宁县| 大荔县| 阳城县| 田林县| 都江堰市| 隆子县| 麻栗坡县| 苍山县| 濮阳县| 鄂托克前旗| 中方县| 闽清县| 麦盖提县| 平舆县| 方城县| 通化县| 大竹县| 金山区| 屯昌县| 镇赉县| 偏关县| 镇江市| 长宁区| 焉耆| 建始县| 蓬溪县| 林芝县| 安顺市| 台州市| 古浪县| 德清县| 兰坪| 泰兴市| 当阳市| 宜良县| 洛川县| 聂拉木县| 闸北区| 湘潭县| 广饶县| 中江县| 瓮安县| 杂多县| 陆川县| 南澳县| 泰兴市| 北京市| 涿州市| 壶关县| 娄底市| 和林格尔县| 漾濞| 安国市| 小金县| 乐山市| 明溪县| 宣恩县|