男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>China
       
 

Beijing 2008 Games: One World, One Dream
By Lei Lei (China Daily)
Updated: 2005-06-27 05:28

"One World, One Dream" - for decades to come these four simple words will be unmistakably linked to the 2008 Olympic Games.

And they were first uttered in their role as official slogan of the 2008 Games in the capital yesterday.


The slogan of the Beijing 2008 Olympic Games -- One World, One Dream -- is unveiled in Beijing's Workers' Gymnasium June 26, 2005 amid performances of modern and traditional Chinese arts. [newsphoto]
Immediately after the announcement was made by Li Changchun, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, artists from all over the world staged a show for the TV audience and those who had gathered in the Beijing Workers' Indoor Arena, for the announcement.

"'One World, One Dream,' is an embodiment of the wisdom of hundreds of thousands of people," Liu Qi, president of the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG), said in his address.

"It is a slogan that conveys the lofty ideal of people in Beijing as well as in China to share the global community and civilization and to create a bright future hand in hand with people from the rest of the world.

"It expresses the firm belief of a great nation, with a long history of 5,000 years and on its way towards modernization, that is committed to peaceful development, a harmonious society and people's happiness," Liu said.

Said IOC President Jacques Rogge in a letter to the BOCOG on hearing of the slogan: "The Olympic Games are unique in their ability to attract the world's attention, using sport to promote peace and understanding.

"The IOC is delighted that BOCOG's slogan for the 2008 Olympic Games has captured that Olympic spirit."

"The slogan sounds very good," said an Italian journalist covering the ceremony. "It conveys the wish of Chinese people to join the world."

"Although the slogan is simple, it has rich meaning," said another spectator. "It shows the significance of friendship. Since the Olympic Games is a world sports gala, it builds deeper friendship among all nations."

The new slogan shifted the focus from the city itself to the three concepts of the 2008 Games Green Olympics, High-tech Olympics and People's Olympics and the universal values of the Olympic movement.

Official interpretation of the slogan

"One World One Dream" fully reflects the essence and the universal values of the Olympic spirit - Unity, Friendship, Progress, Harmony, Participation and Dream. It expresses the common wishes of people all over the world, inspired by the Olympic ideals, to strive for a bright future of mankind. In spite of the differences of colour, language and race, we share the charm and joy of the Olympic Games, and together we seek the ideal of mankind for peace. We belong to the same world and we share the same aspirations and dreams.

"One World One Dream" is a profound manifestation of the core concepts of the Beijing Olympic Games. It reflects the values of harmony connoted in the concept of "People's Olympics", the core and soul of the three concepts - "Green Olympics, High-Tech Olympics and People's Olympics". This pursuit of harmony, be it between man and nature, among peoples, within society and in development, are long cherished dreams of ours. It is our belief that peace and progress, harmonious development, living in amity, co-operation and mutual benefit, and enjoying a happy life are the common aspirations of people throughout the world.

"One World, One Dream" is simple in expressions, but profound in meaning. It is of China, and also of the world. It conveys the lofty ideal of the people in Beijing as well as in China to share in a global community and civilization and to create a bright future, hand in hand with the people from the rest of the world. It expresses the firm belief of a great nation, with a long history of 5,000 years and on its way towards modernization, that is committed to peaceful development, a harmonious society and people's happiness. It voices the aspirations of 1.3 billion Chinese people to contribute to the establishment of a peaceful and bright world.

The English translation of the slogan is distinctive in sentence structure. The two "one"s are perfectly used in parallel, and the words "World"and "Dream" form a good match. The slogan is simple, meaningful, inspiring, and easy to remember, read and spread.

In Chinese, the word "tongyi", which means "the same", is used for the English word "One". It highlights the theme that "all Mankind lives in the same world and seeks for the same dream and ideal".

 



Special police detachment established in Xi'an
Panda cubs doing well in Wolong
Suspect arrested in Taiwan
  Today's Top News     Top China News
 

Taiwan's KMT Party to elect new leader Saturday

 

   
 

'No trouble brewing,' beer industry insists

 

   
 

Critics see security threat in Unocal bid

 

   
 

DPRK: Nuke-free peninsula our goal

 

   
 

Workplace death toll set to soar in China

 

   
 

No foreign controlling stakes in steel firms

 

   
  No foreign controlling stakes in steel firms
   
  China-made telescopes race to space
   
  'No trouble brewing,' beer industry insists
   
  HK investors cautious on mainland homes
   
  Law in pipeline to ban money laundering
   
  Overseas students test their Chinese abilities
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Related Stories  
   
China promises safe Olympic Games in 2008
   
'Green Olympics' eyed for 2008 Beijing Games
   
Beijing Olympic slogan to be unveiled
   
No corruption found in Games preparation
   
Beijing Olympic volunteers get call-up
   
IOC chief gives thumbs-up to Beijing
   
IOC: All's well on Olympic construction
  News Talk  
  It is time to prepare for Beijing - 2008  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 手游| 宁明县| 雷波县| 县级市| 虞城县| 进贤县| 黑山县| 建宁县| 米易县| 香格里拉县| 资溪县| 鞍山市| 砚山县| 宁都县| 辽中县| 南木林县| 白城市| 聂荣县| 鄂温| 永春县| 浦东新区| 二连浩特市| 靖西县| 社旗县| 南汇区| 汉沽区| 巩义市| 清镇市| 阳曲县| 唐山市| 萝北县| 青铜峡市| 遵化市| 额尔古纳市| 鹤庆县| 浠水县| 赣榆县| 滨海县| 吉木萨尔县| 阜南县| 敖汉旗| 阿克苏市| 盐亭县| 静海县| 靖西县| 和顺县| 普格县| 房产| 霍山县| 阳城县| 句容市| 衡南县| 合阳县| 永善县| 黄大仙区| 文登市| 泗洪县| 南阳市| 城步| 西昌市| 闵行区| 昭苏县| 兴安盟| 曲水县| 安顺市| 汝阳县| 金塔县| 时尚| 德庆县| 晴隆县| 乌拉特中旗| 墨竹工卡县| 永年县| 巴东县| 乌恰县| 科尔| 南城县| 寿宁县| 泰兴市| 枣阳市| 东乡| 清徐县|