男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
  Home>News Center>China
       
 

Kunming bans foreign-sounding names
(China Daily)
Updated: 2005-09-14 06:03

The southwestern Chinese city of Kunming is forcing developers to change the names of properties deemed too foreign-sounding, saying they debase traditional culture, officials said yesterday.

The southwestern Chinese city of Kunming is forcing developers to change the names of properties deemed too foreign-sounding, saying they debase traditional culture, officials said yesterday.
A view of Kunming

At least nine developments in Kunming, the capital of Yunnan Province, have changed their names since officials began implementing new guidelines last month. "Paris of the East Plaza," "French Gardens," and "Ginza Office Tower," were among others making the change.

"It's not proper to name these communities with so many weird foreign titles," said an official with the Kunming Urban Planning Bureau, who would only be identified by his surname Xiao.

"We feel obligated to keep our local characteristics," he said.

Foreign sounding names are popular in China, lending a hint of exoticism to cookie-cutter housing developments and office buildings springing up in urban centres. Many are targeted at China's rising middle class, who are better educated and increasingly drawn to foreign travel, culture and ideas.

Kunming first enacted rules against naming developments after foreign places, people, brands or companies in 1997.

Xiao said new guidelines were issued in August to add emphasis following a denunciation of the practice by Kunming Communist Party Secretary Yang Chongyong.

"The fashion for foreign sounding names on buildings is a loss to native culture and reflects poor taste," Yang said in remarks reported by the official Xinhua News Agency. "We must correct this practice immediately."

The August guidelines ordered authorities not to license new developments without name approval. Xiao said officials from a number of government departments would issue recommendations as to whether or not to approve names.

"If developers still continue to use foreign names, their projects won't be allowed to start," Xiao said.

A spokeswoman for Kunming Zhujia Real Estate Co., developer of the "White House Mini District," said the company was following the new rules.

"The old name seemed to suit the project, but I don't think there'll be any effect on sales," said the woman.

She said the development's name had been changed to "Zhujia Shangyu" roughly translated as "Good Living Business Estates."



Blast kills 11 in Yunan village
Chinese, US presidents meet
US Navy destroyer visits Qingdao
  Today's Top News     Top China News
 

President Hu: China to work with US on trade gap

 

   
 

Oil prices too high to stock strategic reserve

 

   
 

North Korea digs in as nuclear talks resume

 

   
 

China may ease limits on foreign banks

 

   
 

Bidding solution to textile quota conundrum

 

   
 

Kunming bans foreign-sounding names

 

   
  Six-Party Talks to resume fully today
   
  China may ease limits on foreign banks
   
  US warship arrives in China for visit
   
  Chinese cars no immediate threat to Europe
   
  President Hu: China to work with US on trade gap
   
  Drive launched to fight drug problem
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  News Talk  
  It is time to prepare for Beijing - 2008  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 商都县| 自治县| 宜都市| 漾濞| 濉溪县| 夏邑县| 庆元县| 株洲市| 鲁甸县| 南陵县| 丁青县| 峨眉山市| 洪洞县| 巨野县| 方山县| 庆安县| 康平县| 云霄县| 西林县| 津南区| 手游| 贞丰县| 宁国市| 开远市| 陇南市| 兴山县| 贺兰县| 湘阴县| 泗阳县| 锦屏县| 井冈山市| 确山县| 饶阳县| 伊宁县| 乌恰县| 枣庄市| 三门峡市| 绩溪县| 来宾市| 贵定县| 南丰县| 垣曲县| 兴安县| 泰宁县| 民丰县| 汉川市| 白城市| 旅游| 盐池县| 井陉县| 新竹县| 双江| 宽甸| 电白县| 南城县| 贡山| 贺州市| 安仁县| 牙克石市| 扶绥县| 永清县| 韩城市| 运城市| 禹城市| 宽城| 伽师县| 额敏县| 环江| 青川县| 德令哈市| 九寨沟县| 汝南县| 德安县| 吉木萨尔县| 万州区| 烟台市| 沧州市| 潮安县| 道真| 镇沅| 大厂| 陆丰市|